“泉烹雨澗新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泉烹雨澗新”出自宋代王之望的《龍華山寺寓居十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:quán pēng yǔ jiàn xīn,詩句平仄:平平仄仄平。
“泉烹雨澗新”全詩
《龍華山寺寓居十首》
齋飯來香積,鐘聲出翠筠。
僧投松徑遠,鳥下石壇馴。
茶摘春山嫩,泉烹雨澗新。
蕭然煙篆室,處處喜留人。
僧投松徑遠,鳥下石壇馴。
茶摘春山嫩,泉烹雨澗新。
蕭然煙篆室,處處喜留人。
分類:
《龍華山寺寓居十首》王之望 翻譯、賞析和詩意
《龍華山寺寓居十首》是宋代王之望創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
齋飯來香積,鐘聲出翠筠。
在山寺中,炊煙飄香,鐘聲從綠竹中傳來。
僧投松徑遠,鳥下石壇馴。
僧人來到松樹間的小徑,道路遙遠,鳥兒在石壇上停駐。
茶摘春山嫩,泉烹雨澗新。
采摘的茶葉嫩綠如春山,清泉沏茶,水源來自雨澗,味道新鮮。
蕭然煙篆室,處處喜留人。
室內靜謐而幽雅,煙霧繚繞,字畫裝飾精美,每一個角落都能讓人感到愉悅。
這首詩詞描繪了作者居住在龍華山寺的美好生活。齋飯的香氣和寺廟鐘聲交織在一起,營造出寧靜祥和的氛圍。僧人在松樹間行走,鳥兒在石壇上停歇,展現了山寺的宜人環境。采摘的茶葉和泉水烹制的茶,呈現出清新的味道。整個寺廟室內彌漫著煙霧,墻上裝飾著精美的字畫,每個角落都充滿著歡樂和喜悅。
這首詩詞通過描繪自然景物和寺廟環境,表達了作者對安寧生活的向往和對寺廟生活的贊美。詩中的景物描寫細膩而生動,給人以清新、寧靜的感覺。整首詩詞以平和的語調和樸實的詞句展示了作者對寺廟生活的向往和對自然環境的熱愛,傳遞出一種追求寧靜和歡樂的心境。
“泉烹雨澗新”全詩拼音讀音對照參考
lóng huà shān sì yù jū shí shǒu
龍華山寺寓居十首
zhāi fàn lái xiāng jī, zhōng shēng chū cuì yún.
齋飯來香積,鐘聲出翠筠。
sēng tóu sōng jìng yuǎn, niǎo xià shí tán xún.
僧投松徑遠,鳥下石壇馴。
chá zhāi chūn shān nèn, quán pēng yǔ jiàn xīn.
茶摘春山嫩,泉烹雨澗新。
xiāo rán yān zhuàn shì, chǔ chù xǐ liú rén.
蕭然煙篆室,處處喜留人。
“泉烹雨澗新”平仄韻腳
拼音:quán pēng yǔ jiàn xīn
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“泉烹雨澗新”的相關詩句
“泉烹雨澗新”的關聯詩句
網友評論
* “泉烹雨澗新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“泉烹雨澗新”出自王之望的 《龍華山寺寓居十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。