“虛齋曉鏡清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“虛齋曉鏡清”全詩
乍分霜簡色,微映鐵冠生。
幕下多能事,周行挹令名。
流年未可嘆,正遇太階平。
分類:
作者簡介(權德輿)

權德輿,唐代文學家。字載之。天水略陽(今甘肅秦安)人。后徙潤州丹徒(今江蘇鎮江)。德宗時,召為太常博士,改左補闕,遷起居舍人、知制誥,進中書舍人。憲宗時,拜禮部尚書、同中書門下平章事,后徙刑部尚書,復以檢校吏部尚書出為山南西道節度使。卒謚文,后人稱為權文公。
《和韓侍御白發》權德輿 翻譯、賞析和詩意
《和韓侍御白發》是唐代權德輿創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白發今朝見,虛齋曉鏡清。
乍分霜簡色,微映鐵冠生。
幕下多能事,周行挹令名。
流年未可嘆,正遇太階平。
中文譯文:
今天早晨看到白發,空寂的房間,清晨的鏡子明亮。
初次分開霜色的發絲,微微映照出鐵質頭冠的光輝。
在官府下工作的人們多才多藝,忠誠地為國家效勞,得到了名聲的贊譽。
歲月的流轉并不可悲嘆,正逢太階平穩無事。
詩意和賞析:
《和韓侍御白發》這首詩詞描繪了一個官員的形象,他已經年老,頭發已經變白。詩人通過對這位官員的描述,表達了對時光流轉和人生變遷的思考。
第一句描述了詩人在今晨看到這位官員白發的情景,同時描繪了一個安靜的房間和清晨明亮的鏡子,給人一種寧靜和清新的感覺。
第二句描寫了官員初次發現自己白發的情況,用了"乍分"(初次分開)一詞,形象地描述了白發的出現。"霜簡"是形容白發的,霜是白色的象征,簡則表示短而直的發絲。"鐵冠"則是官員的頭冠,微映出鐵冠的光輝,既表現了官員的身份,也隱含了歲月的磨礪和沉淀。
第三句描繪了官員在官府下工作的情景,強調了他們的才能和忠誠,受到了名聲的贊譽。這一句表達了詩人對這些為國家盡職盡責的人的贊賞和敬意。
最后一句表達了詩人對時光流逝的思考,他認為歲月的流轉并不可悲嘆,因為官員正逢太階平穩無事的時刻。太階是指官員的職位,平穩無事表示官員在這一階段沒有遭受挫折和困擾,生活相對安穩。詩人通過這句話表達了對官員們的祝福和對歲月變化的積極態度。
總的來說,這首詩詞通過描繪一個官員白發的形象,表達了對時光流轉和人生變遷的思考,以及對為國家盡職盡責的官員的贊賞和祝福。
“虛齋曉鏡清”全詩拼音讀音對照參考
hé hán shì yù bái fà
和韓侍御白發
bái fà jīn zhāo jiàn, xū zhāi xiǎo jìng qīng.
白發今朝見,虛齋曉鏡清。
zhà fēn shuāng jiǎn sè, wēi yìng tiě guān shēng.
乍分霜簡色,微映鐵冠生。
mù xià duō néng shì, zhōu xíng yì lìng míng.
幕下多能事,周行挹令名。
liú nián wèi kě tàn, zhèng yù tài jiē píng.
流年未可嘆,正遇太階平。
“虛齋曉鏡清”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。