<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “環坐如今共一觴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    環坐如今共一觴”出自宋代吳芾的《重陽即席呈諸兄叔》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huán zuò rú jīn gòng yī shāng,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “環坐如今共一觴”全詩

    《重陽即席呈諸兄叔》
    淅淅西風作晚涼,驚人節物又重陽。
    頻年此會成千里,環坐如今共一觴
    且把黃花開笑口,莫因白發攪愁腸。
    人生聚散渾無定,來歲那知在故鄉。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《重陽即席呈諸兄叔》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《重陽即席呈諸兄叔》是宋代吳芾的一首詩詞,描繪了重陽節的景象和人們的情感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    淅淅西風作晚涼,
    微風吹拂,帶來了初秋的涼爽。

    驚人節物又重陽。
    這是重陽節,人們慶祝的節日又到了。

    頻年此會成千里,
    多年來,我們相聚在一起,即使相隔千里。

    環坐如今共一觴。
    今天我們圍坐在一起,共享美酒。

    且把黃花開笑口,
    讓我們拿起金黃的花朵,掛在嘴邊笑語中,

    莫因白發攪愁腸。
    不要因為白發而憂愁煩惱。

    人生聚散渾無定,
    人生中的相聚與離別總是不可預料的,

    來歲那知在故鄉。
    明年的重陽節,誰能知道我們是否還能回到故鄉。

    這首詩詞以簡潔凝練的語言,抒發了作者對重陽節的喜悅和對聚散離合的思考。通過描繪西風拂面的涼爽氣息和重陽節的慶祝氛圍,詩人展現了秋天的美好和人們的快樂心情。詩中的"一觴"象征著詩人與親友們共同舉杯暢飲,共享歡樂時刻。最后兩句表達了人生的無常和離散,強調了珍惜當下的重要性,也表達了對未來的不確定性和思念故鄉的情感。

    這首詩詞以平易近人的語言,寄托了作者對重陽節的情感和對生命的感悟,展現了人們在團聚中感受到的溫暖和快樂。同時,詩詞也引發人們對于人生無常和時間流逝的思考,呼喚著珍惜當下、享受人與人之間的情感紐帶。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “環坐如今共一觴”全詩拼音讀音對照參考

    chóng yáng jí xí chéng zhū xiōng shū
    重陽即席呈諸兄叔

    xī xī xī fēng zuò wǎn liáng, jīng rén jié wù yòu chóng yáng.
    淅淅西風作晚涼,驚人節物又重陽。
    pín nián cǐ huì chéng qiān lǐ, huán zuò rú jīn gòng yī shāng.
    頻年此會成千里,環坐如今共一觴。
    qiě bǎ huáng huā kāi xiào kǒu, mò yīn bái fà jiǎo chóu cháng.
    且把黃花開笑口,莫因白發攪愁腸。
    rén shēng jù sàn hún wú dìng, lái suì nǎ zhī zài gù xiāng.
    人生聚散渾無定,來歲那知在故鄉。

    “環坐如今共一觴”平仄韻腳

    拼音:huán zuò rú jīn gòng yī shāng
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “環坐如今共一觴”的相關詩句

    “環坐如今共一觴”的關聯詩句

    網友評論


    * “環坐如今共一觴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“環坐如今共一觴”出自吳芾的 《重陽即席呈諸兄叔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi