“賴有仙郎折送來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賴有仙郎折送來”全詩
一笑相看如有得,呼兒草劃具樽罍。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《謝王秘書送桂花》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《謝王秘書送桂花》是宋代吳芾的一首詩詞。詩人在病中憾恨不能親眼見到花朵綻放,幸得仙郎為他采摘桂花送來。相互一笑之間,仿佛已經獲得了花的美好。詩人呼喚孩子,拿來草紙和描繪花器具的竹筒和甕子,似乎要將這份美好永遠地保存下來。
這首詩雖然簡短,但表達了作者在病榻上對花的渴望和對生命的熱愛。花朵象征著生命的美好和活力,而作者身患重病,無法親身感受花的盛開,因此產生了強烈的遺憾之情。然而,仙郎的齊心協力使得作者得以一瞥花的美麗,這種溫暖和關懷讓他感到欣慰和滿足。詩中的呼喚孩子和準備畫花器具的行動,展示了作者對這份美好的珍視和渴望將其永遠定格的決心。
整首詩描繪了作者與花之間微妙而深刻的聯系,表達了對生命的熱愛和對美好的向往。詩人用簡練的語言和形象生動的描寫,將內心的情感與外在世界相結合,使讀者能夠共鳴和感受到作者的情感。通過詩人對花的渴望和對生命的熱愛的表達,詩詞呈現出一種深邃而動人的詩意。
這首詩詞給人以啟示,教導我們珍惜生命中的美好瞬間,即使面對逆境也要保持樂觀和熱愛,同時也提醒我們在生命中傳遞溫暖和關懷的力量。
“賴有仙郎折送來”全詩拼音讀音對照參考
xiè wáng mì shū sòng guì huā
謝王秘書送桂花
bìng zhōng hèn bú jiàn huā kāi, lài yǒu xiān láng zhé sòng lái.
病中恨不見花開,賴有仙郎折送來。
yī xiào xiāng kàn rú yǒu de, hū ér cǎo huà jù zūn léi.
一笑相看如有得,呼兒草劃具樽罍。
“賴有仙郎折送來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。