<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “客懷情懷那似舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客懷情懷那似舊”出自宋代吳芾的《二兒納婦有感》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kè huái qíng huái nà shì jiù,詩句平仄:仄平平平仄仄仄。

    “客懷情懷那似舊”全詩

    《二兒納婦有感》
    老乘一障楚江濱,無奈星星鬢影新。
    客懷情懷那似舊,忙中日月不知春。
    若為經歲拋泉石,猶把非才玷縉紳。
    還盡此生兒女債,盍歸休下作閑人。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《二兒納婦有感》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《二兒納婦有感》是宋代吳芾所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    老年乘一障楚江邊,
    無奈星星般的白發新。
    客懷情感何等古舊,
    忙碌中不覺得春天來臨。
    如果歲月經過拋棄,
    我依然會為非才之人負累。
    還要將此生的兒女債,
    何不歸隱,過上閑逸的生活。

    詩意:
    《二兒納婦有感》通過老年人的視角,表達了對生活的思考和感慨。詩人站在楚江邊上,回顧過去的歲月,感嘆自己如同星星般的白發越來越多,時光已不再是昔日的模樣。他感嘆自己在忙碌的日子里漸漸失去了對春天的感知,生活的繁忙使他對時間的流逝變得麻木。詩人認為即使歲月拋棄了他,他仍然會為別人付出,即便這些人并非有才之輩。最后,詩人發出了一種歸隱的愿望,希望能夠擺脫生活的壓力和責任,過上悠閑自在的生活。

    賞析:
    這首詩詞以老年人的視角,表達了對生活的思考和人生的抱負。詩人通過描繪楚江邊的景色和自己的內心感受,展現出對時光流逝的無奈和對生活忙碌的反思。詩中使用了星星般的白發來象征老年,借此表達了時光的無情和歲月的匆匆流逝。詩人對于忙碌的生活感到惋惜,意識到自己在追逐物質繁華的同時,錯過了感受自然和享受生活的機會。最后,詩人表達了對歸隱生活的向往,他希望可以拋棄世俗的束縛,過上寧靜自在的晚年生活。

    整首詩詞情感深沉,文字簡練,通過具象的景物描寫和抒發內心的矛盾情感,展現了詩人對人生意義的思考和追求。同時,詩中也蘊含著對時光流逝和生活價值的思考,引發讀者對于自己生活方式和人生追求的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客懷情懷那似舊”全詩拼音讀音對照參考

    èr ér nà fù yǒu gǎn
    二兒納婦有感

    lǎo chéng yī zhàng chǔ jiāng bīn, wú nài xīng xīng bìn yǐng xīn.
    老乘一障楚江濱,無奈星星鬢影新。
    kè huái qíng huái nà shì jiù, máng zhōng rì yuè bù zhī chūn.
    客懷情懷那似舊,忙中日月不知春。
    ruò wéi jīng suì pāo quán shí, yóu bǎ fēi cái diàn jìn shēn.
    若為經歲拋泉石,猶把非才玷縉紳。
    hái jǐn cǐ shēng ér nǚ zhài, hé guī xiū xià zuò xián rén.
    還盡此生兒女債,盍歸休下作閑人。

    “客懷情懷那似舊”平仄韻腳

    拼音:kè huái qíng huái nà shì jiù
    平仄:仄平平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客懷情懷那似舊”的相關詩句

    “客懷情懷那似舊”的關聯詩句

    網友評論


    * “客懷情懷那似舊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客懷情懷那似舊”出自吳芾的 《二兒納婦有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi