“愧我暮年方謝事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愧我暮年方謝事”全詩
合留北闕扶宸極,卻向西溪整釣綸。
愧我暮年方謝事,羨君閉歲便抽身。
時賢莫把衰翁比,林一如君只一人。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《聞伯可郎中銳然有冥鴻之舉小詩奉慶》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《聞伯可郎中銳然有冥鴻之舉小詩奉慶》是宋代吳芾創作的一首詩詞。這首詩描繪了伯可郎中的高尚品德和卓越才干,同時表達了作者對其的羨慕和敬佩之情。
詩詞的中文譯文如下:
聞聞伯可郎中銳然有冥鴻之舉小詩奉慶
通過聞聞伯可郎中的銳意和決心,筆者創作了這首小詩,以表達我的慶賀之情。
詩意和賞析:
這首詩詞以贊美伯可郎中為主題,將他比喻為一只冥鴻,形容其雄心壯志和非凡的舉動。伯可郎中在官場上聲望很高,令人敬佩,他的步履堅定,直到通津,這里可以理解為取得了重要的成就。
下一句"合留北闕扶宸極"表明伯可郎中在朝廷中具有舉足輕重的地位,對國家事務的輔佐功勛顯著。"北闕"指的是朝廷,"扶宸極"意味著他的輔佐功績高尚非凡。
接著,詩中轉向了寫伯可郎中的雅好,他喜歡在西溪垂釣,展示了他優雅的生活態度和修養。
最后兩句表達了作者自己的愧疚和羨慕之情。作者在晚年才明白自己對伯可郎中的事業貢獻有限,感到慚愧不已。而伯可郎中卻在年富力強之時就能夠退隱,享受自由自在的生活,這讓作者非常羨慕。最后一句"林一如君只一人"表達了伯可郎中在眾多才俊中的獨特地位,他獨一無二,無人可比。
這首詩詞通過對伯可郎中的贊美,展現了作者對伯可郎中高尚品德和卓越才干的敬佩之情,同時也反映了自身的自卑和羨慕之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者的情感和觀點,具有深遠的思想內涵。
“愧我暮年方謝事”全詩拼音讀音對照參考
wén bó kě láng zhōng ruì rán yǒu míng hóng zhī jǔ xiǎo shī fèng qìng
聞伯可郎中銳然有冥鴻之舉小詩奉慶
láng shěng shēng yóu ǎi jìn shēn, kàn kàn bù wǔ dào tōng jīn.
郎省聲猷藹縉紳,看看步武到通津。
hé liú běi quē fú chén jí, què xiàng xī xī zhěng diào lún.
合留北闕扶宸極,卻向西溪整釣綸。
kuì wǒ mù nián fāng xiè shì, xiàn jūn bì suì biàn chōu shēn.
愧我暮年方謝事,羨君閉歲便抽身。
shí xián mò bǎ shuāi wēng bǐ, lín yī rú jūn zhǐ yī rén.
時賢莫把衰翁比,林一如君只一人。
“愧我暮年方謝事”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。