<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “其如使者拘臺制”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    其如使者拘臺制”出自宋代吳芾的《和魯漕喜雨二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qí rú shǐ zhě jū tái zhì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “其如使者拘臺制”全詩

    《和魯漕喜雨二首》
    冬暖曾無欲雪天,正憂饑饉在新年。
    忽聞夜滴檐前雨,便覺春歸郭外田。
    千里已知俱樂只,一尊亦擬共陶然。
    其如使者拘臺制,不肯花間聽管弦。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和魯漕喜雨二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和魯漕喜雨二首》是宋代吳芾所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    冬暖曾無欲雪天,
    寒冬之中,溫暖的陽光曾使雪花不再降下,

    正憂饑饉在新年。
    然而在新年之際,人們卻正為饑餓而憂慮。

    忽聞夜滴檐前雨,
    突然聽到夜晚檐前傳來雨滴聲,

    便覺春歸郭外田。
    立刻感到春天回到了鄉村的田野上。

    千里已知俱樂只,
    雖然相隔千里,大家都已知道這個好消息,

    一尊亦擬共陶然。
    就連一個人獨自喝酒時也會因此而歡欣鼓舞。

    其如使者拘臺制,
    然而,如果使者受到官員的限制,

    不肯花間聽管弦。
    不愿意在花間欣賞音樂的演奏。

    詩意:
    這首詩描繪了一個冬天的景象,人們在寒冷中憂慮著饑餓的問題。然而,突然聽到夜晚傳來的雨聲,讓人們感到春天已經到來,帶來了新的希望和喜悅。即使在這個消息傳達的過程中受到限制,人們仍然會感到興奮和快樂。

    賞析:
    這首詩通過描繪冬天的景象和人們的憂慮,展示了人們對于春天的期待和渴望。雨滴的聲音成為轉折點,使人們感到春天已經到來,為他們帶來了希望和愉悅。詩中的"一尊"可能指的是一個獨自喝酒的人,他也被這個好消息所感動。詩人通過對比冬天和春天的景象,表達了對于春天、希望和喜悅的渴望。

    整首詩以寥寥數語,表現了冬天到春天的轉變,以及人們的情感和期待。通過對自然景象的描寫,詩人傳遞了對于春天的渴望和對生活的樂觀態度。這首詩以簡潔的語言和深刻的意境,展現了宋代詩人對于人生和自然的感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “其如使者拘臺制”全詩拼音讀音對照參考

    hé lǔ cáo xǐ yǔ èr shǒu
    和魯漕喜雨二首

    dōng nuǎn céng wú yù xuě tiān, zhèng yōu jī jǐn zài xīn nián.
    冬暖曾無欲雪天,正憂饑饉在新年。
    hū wén yè dī yán qián yǔ, biàn jué chūn guī guō wài tián.
    忽聞夜滴檐前雨,便覺春歸郭外田。
    qiān lǐ yǐ zhī jù lè zhǐ, yī zūn yì nǐ gòng táo rán.
    千里已知俱樂只,一尊亦擬共陶然。
    qí rú shǐ zhě jū tái zhì, bù kěn huā jiān tīng guǎn xián.
    其如使者拘臺制,不肯花間聽管弦。

    “其如使者拘臺制”平仄韻腳

    拼音:qí rú shǐ zhě jū tái zhì
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “其如使者拘臺制”的相關詩句

    “其如使者拘臺制”的關聯詩句

    網友評論


    * “其如使者拘臺制”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“其如使者拘臺制”出自吳芾的 《和魯漕喜雨二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi