<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “自別頻驚歲月遷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    自別頻驚歲月遷”出自宋代吳芾的《送魯漕四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zì bié pín jīng suì yuè qiān,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “自別頻驚歲月遷”全詩

    《送魯漕四首》
    自別頻驚歲月遷,又來此地奉周旋。
    雖欣同會成三老,卻恨相從未一年。
    君已促裝行詣闕,我方投紱欲歸田。
    須知出處從今異,一醉休辭拍酒船。

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《送魯漕四首》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《送魯漕四首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。這首詩表達了離別之情和對友人遠行的祝福之情。

    詩詞的中文譯文如下:

    自別頻驚歲月遷,
    又來此地奉周旋。
    雖欣同會成三老,
    卻恨相從未一年。

    君已促裝行詣闕,
    我方投紱欲歸田。
    須知出處從今異,
    一醉休辭拍酒船。

    詩意:

    這首詩以離別為主題,表達了詩人與友人魯漕的離別之情。詩人提到曾多次分別,感慨時光荏苒,歲月易逝。然而,友人再次來到此地,詩人心中充滿欣喜,兩人相聚如故,成為了三老中的一員。盡管如此,詩人仍然遺憾地說,他們相聚的時間從未超過一年。

    詩中描繪了友人即將啟程前往朝廷,而詩人自己則有意歸隱田園。友人行裝已備,準備前往朝廷效力,而詩人卻將要投身于農田勞作。詩人希望友人明白,他們的人生道路從此分道揚鑣,各自追求不同的生活方式。

    最后兩句表達了詩人對友人的祝福和告別。他鼓勵友人放心暢飲,不必擔心離別之情,也不必為他們無法共同乘坐酒船而感到遺憾。

    賞析:

    《送魯漕四首》以離別為題材,表達了友情和人生道路的分離。詩人通過對友人與自己的不同選擇和人生軌跡的描繪,展示了人生的多樣性和變遷。詩中既有對友人的祝福和欣喜,也有對分別的遺憾和不舍之情。

    詩人以簡潔明快的語言,將情感表達得淋漓盡致。詩中的對比和轉折,使讀者能夠感受到離別的辛酸和友情的珍貴。詩人對友人的鼓勵和祝福,也展現了他們之間深厚的情誼。

    整首詩詞情感真摯,語言簡短而富有力量,通過離別之情和友情的描繪,讓讀者產生共鳴。它向人們傳遞了對友誼和人生選擇的思考,使人們能夠體會到離別帶來的傷感和珍惜友情的重要性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “自別頻驚歲月遷”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǔ cáo sì shǒu
    送魯漕四首

    zì bié pín jīng suì yuè qiān, yòu lái cǐ dì fèng zhōu xuán.
    自別頻驚歲月遷,又來此地奉周旋。
    suī xīn tóng huì chéng sān lǎo, què hèn xiāng cóng wèi yī nián.
    雖欣同會成三老,卻恨相從未一年。
    jūn yǐ cù zhuāng xíng yì quē, wǒ fāng tóu fú yù guī tián.
    君已促裝行詣闕,我方投紱欲歸田。
    xū zhī chū chù cóng jīn yì, yī zuì xiū cí pāi jiǔ chuán.
    須知出處從今異,一醉休辭拍酒船。

    “自別頻驚歲月遷”平仄韻腳

    拼音:zì bié pín jīng suì yuè qiān
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “自別頻驚歲月遷”的相關詩句

    “自別頻驚歲月遷”的關聯詩句

    網友評論


    * “自別頻驚歲月遷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自別頻驚歲月遷”出自吳芾的 《送魯漕四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi