“只待君來共落成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只待君來共落成”出自宋代吳芾的《寄朝宗二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ dài jūn lái gòng luò chéng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“只待君來共落成”全詩
《寄朝宗二首》
湖水春來拍岸平,山光幻出小蓬瀛。
幽深未許凡人到,只待君來共落成。
幽深未許凡人到,只待君來共落成。
分類:
作者簡介(吳芾)

吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。
《寄朝宗二首》吳芾 翻譯、賞析和詩意
《寄朝宗二首》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
湖水春來拍擊岸邊平坦,
山光幻化出了一個小小的仙境。
這幽深的地方還未允許普通人到來,
只等待你到來,共同欣賞這美景成全。
詩意:
這首詩以自然景觀描繪了一幅美麗而幻想的畫面。湖水春天的漣漪拍擊著平靜的岸邊,山光在幻化中顯現出一個宛如仙境的小世界。這個地方充滿了幽深的神秘感,不曾容許凡人到達,只等待著特殊的人來共同親眼目睹這美景的完成。
賞析:
這首詩詞通過對湖水和山光的描繪,構建了一個虛幻而美麗的自然景觀。湖水春天的拍擊聲傳達出生機勃勃的氣息,而山光的幻化則賦予了整個景象一種神秘的色彩。作者通過這幅畫面表達了對自然之美的贊嘆,同時在描述中展示了一個幽深而不可及的地方,只有特定的人才能有緣目睹。這種隱秘和神秘感增加了詩詞的吸引力,激發了讀者的遐想和渴望。整首詩以簡潔而凝練的語言表達出作者對自然景觀的獨特感受,同時也寄托了對特殊經歷或特殊人物的期待,給人以一種朦朧而神秘的美感。
“只待君來共落成”全詩拼音讀音對照參考
jì cháo zōng èr shǒu
寄朝宗二首
hú shuǐ chūn lái pāi àn píng, shān guāng huàn chū xiǎo péng yíng.
湖水春來拍岸平,山光幻出小蓬瀛。
yōu shēn wèi xǔ fán rén dào, zhǐ dài jūn lái gòng luò chéng.
幽深未許凡人到,只待君來共落成。
“只待君來共落成”平仄韻腳
拼音:zhǐ dài jūn lái gòng luò chéng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“只待君來共落成”的相關詩句
“只待君來共落成”的關聯詩句
網友評論
* “只待君來共落成”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只待君來共落成”出自吳芾的 《寄朝宗二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。