<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “不應無術濟生民”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不應無術濟生民”出自宋代吳芾的《和鮑倅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù yīng wú shù jì shēng mín,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不應無術濟生民”全詩

    《和鮑倅》
    彯纓誰不是王臣,抗志如今有幾人。
    墜典固嘗深探討,頹綱猶未許彌綸。
    擬歸舊隱消殘臘,旋買新田作好春。
    圣主搜揚方側席,不應無術濟生民

    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《和鮑倅》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《和鮑倅》是宋代詩人吳芾創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    彯纓誰不是王臣,
    抗志如今有幾人。
    墜典固嘗深探討,
    頹綱猶未許彌綸。

    擬歸舊隱消殘臘,
    旋買新田作好春。
    圣主搜揚方側席,
    不應無術濟生民。

    譯文:
    戰袍佩戴的人誰不是君王的臣子,
    抗爭的志向如今有幾人。
    墜落的典章曾經深入探討,
    衰弱的綱紀仍未能修復。

    打算歸隱到舊時的幽居,消散殘存的煩憂,
    又轉而購買新田,創造美好的春天。
    圣明的君主正在尋找才能,眼角的席位空缺,
    不應該沒有才藝來救濟百姓。

    詩意:
    這首詩表達了作者對當時社會動蕩和人才荒的憂慮之情。彭纓指的是佩戴戰袍的將士,吳芾以此來象征忠誠的臣子。他感嘆現在有幾個人能夠懷抱抗爭和進取的志向,讓國家興盛起來。墜典指的是傳統的典章制度的破敗,而頹綱則代表衰弱的社會綱紀。作者希望能夠重回隱逸的生活,擺脫塵世的煩惱,但他也意識到,為了改善生活,他必須重新開始,努力創造美好的未來。最后,作者呼吁圣明的君主能夠發揚才能,為國家和人民謀福利。

    賞析:
    吳芾以簡潔明快的語言表達了對時代風云變幻的擔憂。他通過對彭纓和抗志的描繪,強調了忠誠和進取精神的重要性。詩中的墜典和頹綱暗示了社會秩序的破敗,體現了作者對社會風氣的憂慮。然而,詩人并未完全絕望,他展示了對新生活的向往和對美好未來的希望。最后,作者以朝廷需要有才能來治理國家、造福人民的心聲,呼吁君主們能夠重視人才的發掘和利用。整首詩凝練而深刻,以簡潔的語言道出了對時代變遷和社會問題的思考,展現了詩人對國家和人民的關懷之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不應無術濟生民”全詩拼音讀音對照參考

    hé bào cuì
    和鮑倅

    piǎo yīng shuí bú shì wáng chén, kàng zhì rú jīn yǒu jǐ rén.
    彯纓誰不是王臣,抗志如今有幾人。
    zhuì diǎn gù cháng shēn tàn tǎo, tuí gāng yóu wèi xǔ mí lún.
    墜典固嘗深探討,頹綱猶未許彌綸。
    nǐ guī jiù yǐn xiāo cán là, xuán mǎi xīn tián zuò hǎo chūn.
    擬歸舊隱消殘臘,旋買新田作好春。
    shèng zhǔ sōu yáng fāng cè xí, bù yīng wú shù jì shēng mín.
    圣主搜揚方側席,不應無術濟生民。

    “不應無術濟生民”平仄韻腳

    拼音:bù yīng wú shù jì shēng mín
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不應無術濟生民”的相關詩句

    “不應無術濟生民”的關聯詩句

    網友評論


    * “不應無術濟生民”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不應無術濟生民”出自吳芾的 《和鮑倅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi