<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “儒行歸后昆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    儒行歸后昆”出自宋代曹勛的《和王倅見惠十篇》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rú xíng guī hòu kūn,詩句平仄:平平平仄平。

    “儒行歸后昆”全詩

    《和王倅見惠十篇》
    伊昔晉室雄,風流藹於門。
    至今掇危科,儒行歸后昆
    子舍江左來,應喜今尚存。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《和王倅見惠十篇》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《和王倅見惠十篇》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    往昔晉朝的宗室雄風,風采燦爛于朝廷之間。至今依然掌握著危機科學,儒學的風尚傳承至后代。你離開江左地,前來到我這里,應該會欣喜地看到現在依然有所保存。

    詩意:
    這首詩表達了對晉朝昔日風采的贊美,并對儒學的傳承和發展表示樂觀。詩人借助晉朝宗室的興盛和儒學的榮耀,寄托自己對當下社會的期望和對未來的希冀。

    賞析:
    這首詩詞以古代晉朝的風采為背景,展現了曹勛對古代文化的向往和對現實的思考。詩中通過對晉朝宗室的贊美,表達了對往日輝煌的回憶和對傳統文化的珍視。同時,詩人也表達了對儒學發展的樂觀態度,認為儒學的精神在后世得以傳承和發揚光大。最后,詩人向來訪的王倅表示歡迎,認為他會欣喜于現代社會仍然保存著一些古代價值觀和傳統文化。

    通過這首詩詞,詩人曹勛展示了對古代文化的熱愛和對傳統價值的堅守。他希望通過回顧古代輝煌的歷史,激發人們對傳統文化的興趣和對社會進步的期待。整首詩意蘊含深厚,通過對過去和現在的對比,詩人傳遞出對文化傳承的思考和對未來發展的希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “儒行歸后昆”全詩拼音讀音對照參考

    hé wáng cuì jiàn huì shí piān
    和王倅見惠十篇

    yī xī jìn shì xióng, fēng liú ǎi yú mén.
    伊昔晉室雄,風流藹於門。
    zhì jīn duō wēi kē, rú xíng guī hòu kūn.
    至今掇危科,儒行歸后昆。
    zi shě jiāng zuǒ lái, yīng xǐ jīn shàng cún.
    子舍江左來,應喜今尚存。

    “儒行歸后昆”平仄韻腳

    拼音:rú xíng guī hòu kūn
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “儒行歸后昆”的相關詩句

    “儒行歸后昆”的關聯詩句

    網友評論


    * “儒行歸后昆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“儒行歸后昆”出自曹勛的 《和王倅見惠十篇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi