“如公文采似東京”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如公文采似東京”全詩
相望震澤三江水,便隔秦關萬里情。
連茹縉紳游北闕,如公文采似東京。
舉觴喜共留春住,為讀新詩一座傾。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《和黃虛中韻二首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《和黃虛中韻二首》是宋代曹勛創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人欣賞到一位美麗的女子,使他的眼睛倍感明亮。詩人認為這位女子在各個方面都勝過了公卿貴族,展現了她的卓越之處。詩人和女子相隔千里,但他們的感情卻像是隔著秦關一樣密切。詩人稱贊女子的才華和風采,將她比作東京的美玉,自己則像是品讀她的新詩一樣傾慕她。
這首詩以簡潔明了的語言展現了詩人對美的贊美之情。詩人通過對女子的描繪,表達了對她美麗和才華的贊嘆,同時也展示了自己的心境和情感。詩中的"相望震澤三江水"和"便隔秦關萬里情",通過景物的描繪,表達了詩人與女子之間的距離感,但又通過情感的共鳴,強調了他們之間的心靈相通。
詩人以連珠的贊美詞語,將女子的美麗和才華形容得生動而深刻。他將女子比作美玉,顯示了她的珍貴和璀璨之處。詩人的傾慕之情通過"舉觴喜共留春住"這一句,表達了對女子的祝福和希望能與她共度美好時光的愿望。
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對美的贊美和對心靈相通的渴望。通過對女子的描繪和贊美,詩人將她視作至寶,并表達了自己對她的傾慕之情。整首詩以美麗的意象和情感的交融,展現了宋代詩人對美的熱愛和對真摯情感的追求。
“如公文采似東京”全詩拼音讀音對照參考
hé huáng xū zhōng yùn èr shǒu
和黃虛中韻二首
xǐ jiàn fēng zī yǎn bèi míng, cóng lái shì shì shèng gōng róng.
喜見豐姿眼倍明,從來事事勝公榮。
xiāng wàng zhèn zé sān jiāng shuǐ, biàn gé qín guān wàn lǐ qíng.
相望震澤三江水,便隔秦關萬里情。
lián rú jìn shēn yóu běi quē, rú gōng wén cǎi shì dōng jīng.
連茹縉紳游北闕,如公文采似東京。
jǔ shāng xǐ gòng liú chūn zhù, wèi dú xīn shī yī zuò qīng.
舉觴喜共留春住,為讀新詩一座傾。
“如公文采似東京”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。