<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “弗降弗辟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    弗降弗辟”出自宋代曹勛的《補樂府十篇·夏后氏之樂歌》, 詩句共4個字,詩句拼音為:fú jiàng fú pì,詩句平仄:平仄平仄。

    “弗降弗辟”全詩

    《補樂府十篇·夏后氏之樂歌》
    於皇上圣,臨御有赫。
    洪流湯湯,弗降弗辟

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《補樂府十篇·夏后氏之樂歌》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《補樂府十篇·夏后氏之樂歌》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在皇上的莊嚴威儀下,夏后氏的樂曲奏響。
    洪水滔滔,不升不降,不準入侵。

    詩意:
    這首詩詞描述了夏朝時期,國君在嚴肅的儀式上欣賞夏后氏的樂曲。詩中通過描繪洪水般洶涌澎湃的樂曲,表達了夏后氏樂曲的威嚴與莊重。同時,詩人通過描述樂曲的堅定不移,象征了夏后氏王朝的穩定和國家的凜然威嚴。

    賞析:
    這首詩詞以夏后氏的樂曲為主題,通過形象生動的描寫,展現了夏朝的莊嚴氛圍和樂曲的震撼力。詩人以洪流湯湯、弗降弗辟的形象來描繪樂曲的氣勢,使讀者能夠感受到樂曲的雄渾和威嚴。同時,這首詩詞也通過夏后氏的樂曲,表達了王朝的穩定和統治者的威儀。

    整首詩詞使用簡練而有力的語言,通過形象的描寫和對比手法,展現了夏后氏的樂曲所具有的磅礴氣勢和莊嚴威儀。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到樂曲所傳達的力量與莊重,同時也能夠體會到夏朝時期的國家繁榮和統治者的威嚴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “弗降弗辟”全詩拼音讀音對照參考

    bǔ yuè fǔ shí piān xià hòu shì zhī yuè gē
    補樂府十篇·夏后氏之樂歌

    yú huáng shàng shèng, lín yù yǒu hè.
    於皇上圣,臨御有赫。
    hóng liú shāng shāng, fú jiàng fú pì.
    洪流湯湯,弗降弗辟。

    “弗降弗辟”平仄韻腳

    拼音:fú jiàng fú pì
    平仄:平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌  (仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “弗降弗辟”的相關詩句

    “弗降弗辟”的關聯詩句

    網友評論


    * “弗降弗辟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“弗降弗辟”出自曹勛的 《補樂府十篇·夏后氏之樂歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi