<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “梅潤未能排絮帽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    梅潤未能排絮帽”出自宋代曹勛的《和鄭國哭來自江州道中之什》, 詩句共7個字,詩句拼音為:méi rùn wèi néng pái xù mào,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “梅潤未能排絮帽”全詩

    《和鄭國哭來自江州道中之什》
    聞道山爐一炷香,三余常得寸心降。
    直須了取詩千首,始可閑期璧一雙。
    梅潤未能排絮帽,日陽只擬上云窗。
    佇公納錫充前列,毋使遲遲出九江。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《和鄭國哭來自江州道中之什》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《和鄭國哭來自江州道中之什》是宋代曹勛所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    聞說山爐中燃燒的香,我常常感到心靈得到了滿足。只有寫下一千首詩,才能有時間去享受璧玉雙雙的閑適時光。梅花潤物無法擺脫帽子上的飛絮,太陽也只能勉強升上云窗。我恭敬地接受了公卿們的禮賜,但請不要讓我耽誤太久離開九江。

    這首詩詞通過對山爐香、寸心降、詩千首、璧玉雙雙、梅潤絮帽、日陽云窗、納錫充前列、遲遲出九江等意象的描繪,表達了詩人對于心靈滿足的追求和對于自由自在生活的向往。詩人希望能夠寫下大量的詩作,以此來表達自己內心的感受,只有這樣才能享受到心靈的寧靜和自由。然而,詩人也意識到現實中存在種種困擾,如梅花帽子上的飛絮,太陽勉強升起的景象,以及被公卿們納為前輩的束縛等。盡管如此,詩人依然堅持自己的詩歌創作,并期待早日擺脫束縛,回歸自由的九江。

    這首詩詞以簡潔明快的語言和生動的意象,展現了詩人內心深處的思考和對自由人生的追求。通過對具象事物的描繪,詩人傳遞了一種對美好生活的向往和對自由創作的渴望。整首詩詞意境清新,給人以寧靜和自由的感覺,同時也表達了詩人對于現實束縛的反思和對于創作自由的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “梅潤未能排絮帽”全詩拼音讀音對照參考

    hé zhèng guó kū lái zì jiāng zhōu dào zhōng zhī shén
    和鄭國哭來自江州道中之什

    wén dào shān lú yī zhù xiāng, sān yú cháng dé cùn xīn jiàng.
    聞道山爐一炷香,三余常得寸心降。
    zhí xū le qǔ shī qiān shǒu, shǐ kě xián qī bì yī shuāng.
    直須了取詩千首,始可閑期璧一雙。
    méi rùn wèi néng pái xù mào, rì yáng zhǐ nǐ shàng yún chuāng.
    梅潤未能排絮帽,日陽只擬上云窗。
    zhù gōng nà xī chōng qián liè, wú shǐ chí chí chū jiǔ jiāng.
    佇公納錫充前列,毋使遲遲出九江。

    “梅潤未能排絮帽”平仄韻腳

    拼音:méi rùn wèi néng pái xù mào
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “梅潤未能排絮帽”的相關詩句

    “梅潤未能排絮帽”的關聯詩句

    網友評論


    * “梅潤未能排絮帽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梅潤未能排絮帽”出自曹勛的 《和鄭國哭來自江州道中之什》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi