“茅峰路恐迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茅峰路恐迷”全詩
清溪三汊淺,白鷺一行低。
禊飲心何在,茅峰路恐迷。
隨時隨有樂,何處不幽棲。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《上塘值清明八首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《上塘值清明八首》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩描述的是作者在清明時節來到上塘,觸景生情,抒發了對自然景色和心境的感慨和思考。
詩意和賞析:
這首詩以清明時節為背景,通過描繪自然景色和表達內心情感,展現了作者對生活和自然之美的領悟。
詩的開頭,作者描述了自己是在客路上偶遇寒食節(清明節前一天)的,禾苗已經齊刈收,暗示著季節的變遷和農事勞作的進行。接著,詩人寫道清溪的水流平緩,有三個淺灘,白鷺鳥低飛,這一描繪給人一種寧靜和靜謐的氛圍,也勾勒出了自然景色的美麗。
接下來,作者表達了自己的心境。他提到了禊飲,禊是古代一種祭祀儀式,這里用來象征宴會和歡樂,但作者卻感到心不在焉。他說茅峰路上恐怕會迷路,暗示自己對未來的迷茫和不確定。然而,他又表達了對生活的豁達和樂觀態度,表示隨時隨地都能找到樂趣,無論身處何處,都能夠找到寧靜和安逸。
整首詩以清明時節的自然景色為背景,通過對景物的描繪和對內心情感的表達,展示了作者對生活和自然的感悟。詩中運用了自然景色的描繪來烘托詩人的情感,通過對禊飲和茅峰路的提及,表達了對生活的思考和對未來的擔憂。最后,通過強調隨時隨地都能找到樂趣和寧靜,表達了一種豁達和積極向上的心態。
詩詞的中文譯文:
客路逢寒食,禾身出已齊。
清溪三汊淺,白鷺一行低。
禊飲心何在,茅峰路恐迷。
隨時隨有樂,何處不幽棲。
賞析:
這首詩以清明節為背景,通過描繪自然景色和抒發內心情感,表達了對生活和自然之美的思考和感悟。詩人運用簡潔而富有意境的語言,通過具體的描繪和抽象的表達,展示了作者對生活的獨特見解和內心的感受。整首詩以平和、寧靜的語調貫穿始終,給人一種寬慰和安靜的感覺,同時也傳遞了一種積極向上的心態。
“茅峰路恐迷”全詩拼音讀音對照參考
shàng táng zhí qīng míng bā shǒu
上塘值清明八首
kè lù féng hán shí, hé shēn chū yǐ qí.
客路逢寒食,禾身出已齊。
qīng xī sān chà qiǎn, bái lù yī xíng dī.
清溪三汊淺,白鷺一行低。
xì yǐn xīn hé zài, máo fēng lù kǒng mí.
禊飲心何在,茅峰路恐迷。
suí shí suí yǒu lè, hé chǔ bù yōu qī.
隨時隨有樂,何處不幽棲。
“茅峰路恐迷”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。