“杖藜閑倚聽清泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杖藜閑倚聽清泉”全詩
因看一則鄰僧話,攬卻老夫中夜眠。
分類:
作者簡介(曹勛)

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。
《天臺書事十三首》曹勛 翻譯、賞析和詩意
《天臺書事十三首》是宋代曹勛創作的一組詩詞作品。以下是對該組詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
飯了從容古寺前,
杖藜閑倚聽清泉。
因看一則鄰僧話,
攬卻老夫中夜眠。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在天臺山古寺前的閑適境界。詩人從容地進餐完畢后,來到古寺前,手持拐杖,背著藜杖,靜靜地倚在一旁,聆聽著悅耳的清泉聲。
接下來,詩人因為聽到了一個鄰近的僧人的談話,引發了他的思考。這則鄰僧的話語或許是關于佛法、人生哲理或禪宗修行的內容,使得詩人深感啟發。他被那個話題所吸引,思考其中的意義和價值,進一步加深了他對生命和世界的思索。
最后兩句表達了作者在思考的過程中,將白天的安寢攬卻一旁,感覺自己仿佛置身于深夜,無法入眠。這種對思考和探索的投入,使他不再困擾于夜晚的安眠,而是把時間用在了更有意義的事情上。
整首詩詞通過描繪詩人在古寺前的閑適景象,以及他在聽到鄰僧談話后的思考與感悟,表達了對人生哲理的追求和對禪宗修行的熱愛。它展現了詩人在寧靜與思索中尋找內心平靜和智慧的追求,同時也反映了宋代士人對佛教文化和禪宗思想的關注和崇尚。
“杖藜閑倚聽清泉”全詩拼音讀音對照參考
tiān tāi shū shì shí sān shǒu
天臺書事十三首
fàn le cóng róng gǔ sì qián, zhàng lí xián yǐ tīng qīng quán.
飯了從容古寺前,杖藜閑倚聽清泉。
yīn kàn yī zé lín sēng huà, lǎn què lǎo fū zhōng yè mián.
因看一則鄰僧話,攬卻老夫中夜眠。
“杖藜閑倚聽清泉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。