<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “薰風過雨到池臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    薰風過雨到池臺”出自宋代曹勛的《題扇二十四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xūn fēng guò yǔ dào chí tái,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “薰風過雨到池臺”全詩

    《題扇二十四首》
    薰風過雨到池臺,綠蔭都無一點埃。
    傍架垂垂薇露重,糝枝已有橘花開。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《題扇二十四首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《題扇二十四首》是宋代詩人曹勛的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    薰風過雨到池臺,
    綠蔭都無一點埃。
    傍架垂垂薇露重,
    糝枝已有橘花開。

    譯文:
    溫暖的風吹過雨來到池邊,
    碧綠的樹蔭上沒有一點塵埃。
    在架子旁,薇蔓垂下,露水沉重,
    枝條上已經開放了橘花。

    詩意:
    這首詩描繪了一個清新宜人的景象,通過自然的描寫展示了大自然的美麗和生機。薰風吹過,帶來了雨水,池臺上沒有一點塵埃,表現出清潔和純凈的環境。薇蔓垂下,露水沉重,橘花盛開,展示了自然界中的繁榮和生長。整首詩以自然景象為主題,表達了對大自然的贊美和對生命力的贊嘆。

    賞析:
    《題扇二十四首》是一首以自然景物為主題的詩,通過細膩的描寫展示了大自然的美麗和生機。詩人通過描繪薰風、雨水、綠蔭、薇蔓、露水和橘花等元素,創造了一個清新宜人的畫面,使讀者能夠感受到大自然的生動和活力。

    詩中運用了對比手法,通過描述池臺上沒有一點塵埃和薇蔓上的露水沉重,突出了環境的清潔和生命力的豐盈。這種對比營造出一種愉悅的氛圍,使讀者感到舒適和寧靜。

    此外,詩人還運用了意境的手法,將薰風、雨水、綠蔭、薇蔓、露水和橘花等元素有機地融入詩中,創造出一幅美麗的畫面。讀者可以通過想象感受到風吹雨來的清涼、綠蔭的陰涼、薇蔓上的露水的重量和橘花的芬芳,進而產生共鳴和愉悅的情感體驗。

    總之,這首詩通過對自然景物的描繪,表達了對大自然的贊美和對生命力的贊嘆。詩中的清新、宜人的環境和豐盈的生命力給人一種寧靜、舒適的感覺,使人們對自然界充滿敬畏和愛意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “薰風過雨到池臺”全詩拼音讀音對照參考

    tí shàn èr shí sì shǒu
    題扇二十四首

    xūn fēng guò yǔ dào chí tái, lǜ yīn dōu wú yì diǎn āi.
    薰風過雨到池臺,綠蔭都無一點埃。
    bàng jià chuí chuí wēi lù zhòng, sǎn zhī yǐ yǒu jú huā kāi.
    傍架垂垂薇露重,糝枝已有橘花開。

    “薰風過雨到池臺”平仄韻腳

    拼音:xūn fēng guò yǔ dào chí tái
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “薰風過雨到池臺”的相關詩句

    “薰風過雨到池臺”的關聯詩句

    網友評論


    * “薰風過雨到池臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“薰風過雨到池臺”出自曹勛的 《題扇二十四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi