<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “情懷了無事”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    情懷了無事”出自宋代曹勛的《山居雜詩九十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qíng huái liǎo wú shì,詩句平仄:平平仄平仄。

    “情懷了無事”全詩

    《山居雜詩九十首》
    寂歷斜陽岸,高低猶漲痕。
    輕舟隨浪穩,遠水帶煙昏。
    野色幾番換,喬林何處村。
    情懷了無事,安得易銷魂。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在山居的景象和內心感受。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    寂歷斜陽岸,高低猶漲痕。
    在寂靜的斜陽下,岸邊的水波起伏不定。

    輕舟隨浪穩,遠水帶煙昏。
    輕盈的舟船隨著波浪穩穩地行駛,遠處的水面伴隨著迷蒙的煙霧。

    野色幾番換,喬林何處村。
    野外的景色時而變幻,高大的樹林遮掩了村莊的所在。

    情懷了無事,安得易銷魂。
    心境寧靜而無所牽掛,何處能夠輕易消磨掉內心的憂慮。

    這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪山居的平靜和寧靜,表達了詩人內心的超然情懷。詩中的斜陽、水波、煙霧等形象描繪生動,給人以寧靜、溫馨的感覺。通過描繪自然景色和表達內心感受的結合,詩人展現了自己超然物外的情懷,表達了對繁雜世事的超脫和對寧靜生活的向往。整首詩讀來朗朗上口,節奏流暢,詩意深遠。這首詩詞展示了曹勛對山居生活的熱愛和追求,同時也反映了宋代士人對自然和寧靜生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “情懷了無事”全詩拼音讀音對照參考

    shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
    山居雜詩九十首

    jì lì xié yáng àn, gāo dī yóu zhǎng hén.
    寂歷斜陽岸,高低猶漲痕。
    qīng zhōu suí làng wěn, yuǎn shuǐ dài yān hūn.
    輕舟隨浪穩,遠水帶煙昏。
    yě sè jǐ fān huàn, qiáo lín hé chǔ cūn.
    野色幾番換,喬林何處村。
    qíng huái liǎo wú shì, ān dé yì xiāo hún.
    情懷了無事,安得易銷魂。

    “情懷了無事”平仄韻腳

    拼音:qíng huái liǎo wú shì
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “情懷了無事”的相關詩句

    “情懷了無事”的關聯詩句

    網友評論


    * “情懷了無事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“情懷了無事”出自曹勛的 《山居雜詩九十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi