<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “山凈暮煙沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山凈暮煙沉”出自宋代曹勛的《山居雜詩九十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān jìng mù yān chén,詩句平仄:平仄仄平平。

    “山凈暮煙沉”全詩

    《山居雜詩九十首》
    寂歷秋風晚,閑庭落葉深。
    天高晴日澹,山凈暮煙沉
    疾病無時已,年華有底侵。
    兩行南去雁,一片北歸心。

    分類:

    作者簡介(曹勛)

    曹勛頭像

    曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

    《山居雜詩九十首》曹勛 翻譯、賞析和詩意

    《山居雜詩九十首》是宋代詩人曹勛的作品。這首詩通過描繪山居的景象,表達了作者內心深處的孤寂和對時光流逝的感慨。

    詩意:詩人置身山居,感受到秋風凄寂的氛圍。庭院中的落葉堆積如山,寂靜的景象使人心生閑散之感。秋天的天空高遠,陽光明媚而寧靜,山巒之間的煙霧在夕陽下逐漸沉淀。作者的身體狀況并不好,疾病時常困擾著他,而時光的流逝也不斷地侵蝕著他的青春和生命。南邊飛過的雁兒成雙成對,向著遠方飛去,而作者的心卻歸向北方的故鄉。

    賞析:這首詩以簡練的語言描繪了山居的景色和作者的內心感受。通過對自然環境的描繪,詩人表達了對季節變遷和時光流逝的感慨。秋風凄涼,庭院中的落葉深深地堆積,給人一種寂靜的氛圍,與作者內心的孤獨相呼應。天空高遠,陽光明媚,山巒間的煙霧逐漸升起,形成一幅寧靜的畫面,展示了自然界的美妙和變化。詩中的“疾病無時已,年華有底侵”表達了作者的身體狀況不佳以及時光的無情侵蝕,突顯了生命的脆弱和短暫。南邊飛過的雁兒象征著離別和遠方,而作者的心卻始終牽掛著北方的故鄉,這種情感的對比凸顯了作者對家鄉的思念之情。整首詩以簡短的語句表達了作者內心的孤獨和對時光流逝的感懷,給人以深思和寂寥之感。

    詩詞中文譯文:

    寂歷秋風晚,
    閑庭落葉深。
    天高晴日澹,
    山凈暮煙沉。
    疾病無時已,
    年華有底侵。
    兩行南去雁,
    一片北歸心。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山凈暮煙沉”全詩拼音讀音對照參考

    shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
    山居雜詩九十首

    jì lì qiū fēng wǎn, xián tíng luò yè shēn.
    寂歷秋風晚,閑庭落葉深。
    tiān gāo qíng rì dàn, shān jìng mù yān chén.
    天高晴日澹,山凈暮煙沉。
    jí bìng wú shí yǐ, nián huá yǒu dǐ qīn.
    疾病無時已,年華有底侵。
    liǎng xíng nán qù yàn, yī piàn běi guī xīn.
    兩行南去雁,一片北歸心。

    “山凈暮煙沉”平仄韻腳

    拼音:shān jìng mù yān chén
    平仄:平仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山凈暮煙沉”的相關詩句

    “山凈暮煙沉”的關聯詩句

    網友評論


    * “山凈暮煙沉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山凈暮煙沉”出自曹勛的 《山居雜詩九十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi