<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “驚呼雞犬督郵來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    驚呼雞犬督郵來”出自宋代李彌遜的《久陰聞督郵至縣奉簡蹈元》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jīng hū jī quǎn dū yóu lái,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “驚呼雞犬督郵來”全詩

    《久陰聞督郵至縣奉簡蹈元》
    驚呼雞犬督郵來,想見文書手自催。
    鼓枻黃頭罷田去,傾囊黔首入苗回。
    春陰半月傾盆盎,夜雹前時落李梅。
    已向芒頭望籠餅,陽烏幾日放天開。

    分類:

    作者簡介(李彌遜)

    李彌遜頭像

    李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。

    《久陰聞督郵至縣奉簡蹈元》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

    《久陰聞督郵至縣奉簡蹈元》是宋代李彌遜的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    久期陰天,我聽說督郵到了縣城,急忙整理好文書,親自催促郵差。振臂高呼,黃頭郵差停止田間勞作,傾倒囊中寶物,進入苗寨。春天的陰云持續了半個月,大雨傾盆,夜晚時降下冰雹,砸在李梅樹上。我已經開始期待著新年的芒種,盼望著陽烏幾天后放晴。

    詩意:
    這首詩以自然景象和農村生活為背景,通過督郵到達縣城,帶來了文書和重要消息的情景,表達了詩人對督郵和郵件的渴望和重視。詩中描繪了久陰的天氣、春雨如注和夜晚的冰雹,展示了自然界的變幻和豐富多樣的氣候。詩人通過描寫李梅樹上的冰雹,預示了春天的來臨和農作物的豐收。詩末表達了對陽光的期待和對未來的希望。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言描繪了自然景觀和農村生活,通過對天氣和季節變化的描寫,展示了自然界的活力和豐富多彩的韻味。詩人運用形象生動的詞語,如"春陰半月傾盆盎"、"夜雹前時落李梅",使詩詞更具趣味和視覺沖擊力。同時,詩人通過對督郵和郵件的描述,傳達出對知識和信息的渴求和重視。整首詩以隱喻和比喻手法,將自然景象與人類活動相聯系,展現了作者對生活的熱愛和對未來的希望。這首詩體現了宋代文人對自然和現實生活的關注,以及對于和諧社會發展的期盼。

    總體而言,這首詩以簡練的語言描繪了自然景觀和農村生活,通過對天氣和郵件的描寫,傳達了作者對知識和信息的渴望,展示了對自然和生活的熱愛,并表達了對未來的期望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “驚呼雞犬督郵來”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ yīn wén dū yóu zhì xiàn fèng jiǎn dǎo yuán
    久陰聞督郵至縣奉簡蹈元

    jīng hū jī quǎn dū yóu lái, xiǎng jiàn wén shū shǒu zì cuī.
    驚呼雞犬督郵來,想見文書手自催。
    gǔ yì huáng tóu bà tián qù, qīng náng qián shǒu rù miáo huí.
    鼓枻黃頭罷田去,傾囊黔首入苗回。
    chūn yīn bàn yuè qīng pén àng, yè báo qián shí luò lǐ méi.
    春陰半月傾盆盎,夜雹前時落李梅。
    yǐ xiàng máng tóu wàng lóng bǐng, yáng wū jǐ rì fàng tiān kāi.
    已向芒頭望籠餅,陽烏幾日放天開。

    “驚呼雞犬督郵來”平仄韻腳

    拼音:jīng hū jī quǎn dū yóu lái
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “驚呼雞犬督郵來”的相關詩句

    “驚呼雞犬督郵來”的關聯詩句

    網友評論


    * “驚呼雞犬督郵來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驚呼雞犬督郵來”出自李彌遜的 《久陰聞督郵至縣奉簡蹈元》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi