“往時入廛手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往時入廛手”全詩
妙代積香苾,寶華散金蓮。
往時入廛手,來見住世緣。
遼遼百年后,慧炬無復然。
我公具正眼,為續旃檀煙。
諸方坐老視,具卟世法船。
少開迷云昏,氛埃遂澄鮮。
我來偶相值,杖屨參高軿。
牛花起一笑,歸去跨林泉。
從北竹陰下,飽飯縱橫眠。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《次韻葉觀文東禪開堂》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《次韻葉觀文東禪開堂》是宋代李彌遜創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閩山廣泛栽種著各種香草,高聳的寺廟居住著許多禪師。代代相傳的香火燃燒,金色的蓮花在廟中散發著寶貴的光芒。曾經來到市集的人們,現在又來見證著佛法的傳承。時光如流水般流逝,智慧之燈卻永不熄滅。我作為一名虔誠的信徒,將繼續承擔傳遞香火的責任。坐在這里的眾多長者,具備了超越世俗的智慧,他們是法船的引領者。少年時的迷茫已經消散,一片清新的氛圍彌漫開來。我來到這里偶然相遇,手持拐杖,踏著履鞋,參拜著高大的佛像。牛花開放,為我帶來一絲微笑,我將回歸山林泉水之間。從竹林的陰涼處出發,滿足地享用美食,自由地休憩。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寺廟中的景象,表達了對佛法傳承和寺廟生活的贊美和敬意。詩中通過描繪閩山的香草和高聳的寺廟,展現了寺廟的莊嚴和寧靜氛圍。詩人提到了來到市集的人們,表達了佛法傳承的延續和人們對佛教的信仰。詩中的長者具備超越世俗的智慧,象征著他們在佛法中的修行成果。詩人以自己作為虔誠的信徒,承擔傳遞香火的責任,表達了對佛教信仰的堅定和對佛法的繼承。詩末描述了詩人在寺廟中的參拜和離開,展示了他對自然環境的向往和對寧靜生活的向往。
整首詩詞通過細膩的描寫和富有意境的語言,展現了寺廟中的禪修景象和佛法的智慧。同時,詩人通過對自然環境的描繪,向讀者傳遞了對寧靜和自由生活的渴望。整首詩詞抒發了對佛法傳承和修行生活的敬意,表達了對寧靜與自由的向往。
“往時入廛手”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yè guān wén dōng chán kāi táng
次韻葉觀文東禪開堂
mǐn shān duō yòng dì, liè wū qī gāo chán.
閩山多用地,列屋棲高禪。
miào dài jī xiāng bì, bǎo huá sàn jīn lián.
妙代積香苾,寶華散金蓮。
wǎng shí rù chán shǒu, lái jiàn zhù shì yuán.
往時入廛手,來見住世緣。
liáo liáo bǎi nián hòu, huì jù wú fù rán.
遼遼百年后,慧炬無復然。
wǒ gōng jù zhèng yǎn, wèi xù zhān tán yān.
我公具正眼,為續旃檀煙。
zhū fāng zuò lǎo shì, jù bǔ shì fǎ chuán.
諸方坐老視,具卟世法船。
shǎo kāi mí yún hūn, fēn āi suì chéng xiān.
少開迷云昏,氛埃遂澄鮮。
wǒ lái ǒu xiāng zhí, zhàng jù cān gāo píng.
我來偶相值,杖屨參高軿。
niú huā qǐ yī xiào, guī qù kuà lín quán.
牛花起一笑,歸去跨林泉。
cóng běi zhú yīn xià, bǎo fàn zòng héng mián.
從北竹陰下,飽飯縱橫眠。
“往時入廛手”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。