“清磬發東林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清磬發東林”全詩
風翻涼葉亂,雨滴洞房深。
迢遞三秋夢,殷勤獨夜心。
懷賢不覺寐,清磬發東林。
分類:
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《夜坐聞雨寄嚴十少府》武元衡 翻譯、賞析和詩意
《夜坐聞雨寄嚴十少府》是唐代詩人武元衡的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜晚坐在屋中聽雨,寄給嚴少府。
多次懷揣云霄志向,歲月的推移不斷侵蝕。
風吹亂涼爽的葉子,雨點敲打深宅的房門。
長途跋涉的三秋夢境,孤獨的夜晚充滿了思念。
心中懷念賢人,無法入眠,清磬的聲音從東林傳來。
詩意:
這首詩詞通過描繪夜晚聽雨的場景,表達了詩人對于逝去時光的感慨以及對賢人的思念之情。詩人曾懷揣著遠大的志向,但歲月的流逝逐漸侵蝕了他的夢想和熱情。風吹亂葉,雨滴敲打房門,象征著外界的不穩定和紛擾,與詩人內心的孤獨和掙扎形成對比。在孤獨的夜晚,詩人心中充滿了對賢人的懷念,無法入眠。最后,清磬的聲音從東林傳來,給詩人帶來了一絲寧靜和安慰。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了夜晚聽雨的情景,通過自然景物的描繪,傳達了詩人內心的情感。詩人通過描述自己曾懷揣的志向被歲月侵蝕,以及對賢人的思念之情,表達了對人生的矛盾和對現實的無奈。風吹亂葉,雨滴敲打房門的描寫,增強了詩詞的意境感。最后出現的清磬聲,象征著寧靜和安寧,給予了詩人一絲慰藉。整首詩詞以簡潔的語言表達了復雜的情感,通過對自然景物和內心感受的交織,展示了詩人的思想和情感世界,凸顯了唐代詩人的藝術才華。
“清磬發東林”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò wén yǔ jì yán shí shào fǔ
夜坐聞雨寄嚴十少府
duō fù yún xiāo zhì, shēng yá suì xù qīn.
多負云霄志,生涯歲序侵。
fēng fān liáng yè luàn, yǔ dī dòng fáng shēn.
風翻涼葉亂,雨滴洞房深。
tiáo dì sān qiū mèng, yīn qín dú yè xīn.
迢遞三秋夢,殷勤獨夜心。
huái xián bù jué mèi, qīng qìng fā dōng lín.
懷賢不覺寐,清磬發東林。
“清磬發東林”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。