<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “歡傳溪上村”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歡傳溪上村”出自宋代王灼的《次韻韶美義夫兩家舉孫》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huān chuán xī shàng cūn,詩句平仄:平平平仄平。

    “歡傳溪上村”全詩

    《次韻韶美義夫兩家舉孫》
    兩翁連詩軸,夸我新生孫。
    種德固有后,擾龍同一門。
    祥應偶然耳,矯激知劉昆。
    要令百世祀,那止一飯恩。
    遙知湯餅局,歡傳溪上村
    茅堂滿賓客,秫酒對雞豚。
    我亦勸兩翁,自放琴與樽。
    此生復何事,醉吟閱朝昏。

    分類:

    《次韻韶美義夫兩家舉孫》王灼 翻譯、賞析和詩意

    《次韻韶美義夫兩家舉孫》是宋代王灼的一首詩詞。這首詩詞通過贊美作者的兩位長輩為他的新生孫子連續寫下詩軸,表達了對家族后代的期望和祝福。

    詩詞的中文譯文如下:

    兩位長輩連續寫下詩軸,
    夸贊我新生的孫子。
    種德固然會有后代,
    擾龍指的是同一家族。

    祥瑞之事偶然發生,
    矯激之言知道劉昆。
    希望能讓后代子孫承襲百世,
    而不僅僅是一頓飯的恩情。

    遙遠的地方也知道湯餅館,
    喜訊傳到溪上村莊。
    茅堂里滿滿的是賓客,
    秫酒對著雞魚肉。

    我也勸告兩位長輩,
    讓他們自由地彈琴、喝酒。
    人生又有何事可憂愁,
    醉飲吟詩觀朝與暮晚。

    這首詩詞表達了作者對家族后代的美好祝愿,希望他們能夠繼承家族的優良傳統,追求德行和才能,并享受幸福的生活。詩中的景象生動形象,描繪了慶賀新生孫子的場景,展示了家族的團結和歡樂氛圍。同時,詩人也表達了對兩位長輩的勸告,希望他們能夠自由自在地享受生活,無憂無慮地度過余下的歲月。整首詩詞情感真摯,寄托了對家族的情感和對美好生活的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歡傳溪上村”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn sháo měi yì fū liǎng jiā jǔ sūn
    次韻韶美義夫兩家舉孫

    liǎng wēng lián shī zhóu, kuā wǒ xīn shēng sūn.
    兩翁連詩軸,夸我新生孫。
    zhǒng dé gù yǒu hòu, rǎo lóng tóng yī mén.
    種德固有后,擾龍同一門。
    xiáng yīng ǒu rán ěr, jiǎo jī zhī liú kūn.
    祥應偶然耳,矯激知劉昆。
    yào lìng bǎi shì sì, nà zhǐ yī fàn ēn.
    要令百世祀,那止一飯恩。
    yáo zhī tāng bǐng jú, huān chuán xī shàng cūn.
    遙知湯餅局,歡傳溪上村。
    máo táng mǎn bīn kè, shú jiǔ duì jī tún.
    茅堂滿賓客,秫酒對雞豚。
    wǒ yì quàn liǎng wēng, zì fàng qín yǔ zūn.
    我亦勸兩翁,自放琴與樽。
    cǐ shēng fù hé shì, zuì yín yuè cháo hūn.
    此生復何事,醉吟閱朝昏。

    “歡傳溪上村”平仄韻腳

    拼音:huān chuán xī shàng cūn
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歡傳溪上村”的相關詩句

    “歡傳溪上村”的關聯詩句

    網友評論


    * “歡傳溪上村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歡傳溪上村”出自王灼的 《次韻韶美義夫兩家舉孫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi