“孤衾萬感不能平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤衾萬感不能平”全詩
疏雨過云才數點,宿酲扶夢正三更。
瘴煙侵我須教老,春物牽愁自在生。
疇曩犬雞無寸效,如今方愧子真耕。
分類:
《無寐》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《無寐》是宋代詩人鄭剛中的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《無寐》中文譯文:
孤衾萬感不能平,
籍也捫心未覺盲。
疏雨過云才數點,
宿酲扶夢正三更。
瘴煙侵我須教老,
春物牽愁自在生。
疇曩犬雞無寸效,
如今方愧子真耕。
《無寐》詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人鄭剛中在深夜無法入眠的心境和內心的矛盾感受。詩人孤獨地躺在床上,卻心中萬種情緒無法平息,內心猶如盲人摸索,無法觸及真實。疏疏落落的雨點穿過云層,寥寥幾點,宛如在深夜中喚起了他的回憶。在醉意尚存的夢境中,時已過半夜。瘴煙籠罩著他,仿佛預示著不安和病痛的降臨,他感到自己的年歲已漸老。春天的萬物生機勃發,但這些美景卻喚起了他的憂愁。他的辛勤勞作似乎毫無意義,與過去的犬與雞相比,他的付出似乎微不足道。現在,他才深深地感到自己對子孫后代的責任與愧疚。
這首詩詞通過描繪詩人深夜難眠的心境,抒發了他內心的孤獨、困惑和矛盾。他感受到歲月的流逝和生活的無常,對自己的努力和付出產生了懷疑。詩人以簡潔的語言表達了復雜的情感,用形象生動的描寫展示了他的內心世界。整首詩詞把詩人的情感與自然景物相融合,通過對細節的描繪,傳達了對人生意義和價值的思考,展示了宋代士人的憂思與情感。
“孤衾萬感不能平”全詩拼音讀音對照參考
wú mèi
無寐
gū qīn wàn gǎn bù néng píng, jí yě mén xīn wèi jué máng.
孤衾萬感不能平,籍也捫心未覺盲。
shū yǔ guò yún cái shǔ diǎn, sù chéng fú mèng zhèng sān gēng.
疏雨過云才數點,宿酲扶夢正三更。
zhàng yān qīn wǒ xū jiào lǎo, chūn wù qiān chóu zì zài shēng.
瘴煙侵我須教老,春物牽愁自在生。
chóu nǎng quǎn jī wú cùn xiào, rú jīn fāng kuì zǐ zhēn gēng.
疇曩犬雞無寸效,如今方愧子真耕。
“孤衾萬感不能平”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。