“頑風動高空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頑風動高空”全詩
霰雪跳珠璣,歷亂擊疏瓦。
袖手對寒窗,寂寞如噤啞。
良朋莫相過,誰可慰懷者。
豈不念得醉,傾壺絕馀瀉。
火銷燈燼殘,一被不逾踝。
天道無私窮,其窮則命也。
分類:
《歲暮》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《歲暮》是宋代詩人鄭剛中的作品。這首詩以冬日的景象為背景,通過描繪自然景觀和情感表達,表達了詩人對時光流逝、友情漸遠以及人生無常的思考和感慨。
譯文:
頑風動高空,陰云壓平野。
霰雪跳珠璣,歷亂擊疏瓦。
袖手對寒窗,寂寞如噤啞。
良朋莫相過,誰可慰懷者。
豈不念得醉,傾壺絕馀瀉。
火銷燈燼殘,一被不逾踝。
天道無私窮,其窮則命也。
詩意與賞析:
《歲暮》通過對自然景象的描繪,表達了歲末寒冷的季節和冬日的凄涼氛圍。詩中的頑風、陰云、霰雪等形象描寫,使讀者感受到大自然的凜冽和壓抑。疏瓦受雹擊的聲音,更加增添了詩中的冷寂氛圍。
詩人將自己置身于這個冬日的景象之中,袖手對著寒窗,形容自己孤獨而無言。他感嘆良朋不相聚,無人能夠慰藉他的思念之情。這里既可以理解為詩人對友情的思念,也可以理解為對逝去的時光的感懷。
詩的后半部分描述了詩人自我沉醉于酒中的心情。詩人感慨人生短暫,對于逝去的時光和友情的漸行漸遠,他用傾盡酒壺的比喻來表達自己的無奈與憂愁。
最后兩句“火銷燈燼殘,一被不逾踝。天道無私窮,其窮則命也。”揭示了詩人對人生的思考。詩人用火熄滅、燈燼殘留的形象來暗喻生命的短暫。他認為人生的窮困和命運的不可預測是天道的安排,暗示了他對人生的無奈和對命運的順從。
《歲暮》通過描繪自然景象和抒發內心情感,表達了詩人對時光流逝和友情消逝的思考和感慨,同時也反映了對人生無常和命運不可控制的思索。這首詩以簡潔而富有意境的語言,將自然景物與人生哲理巧妙地融合在一起,給人以深思和觸動。
“頑風動高空”全詩拼音讀音對照參考
suì mù
歲暮
wán fēng dòng gāo kōng, yīn yún yā píng yě.
頑風動高空,陰云壓平野。
sǎn xuě tiào zhū jī, lì luàn jī shū wǎ.
霰雪跳珠璣,歷亂擊疏瓦。
xiù shǒu duì hán chuāng, jì mò rú jìn yǎ.
袖手對寒窗,寂寞如噤啞。
liáng péng mò xiāng guò, shuí kě wèi huái zhě.
良朋莫相過,誰可慰懷者。
qǐ bù niàn dé zuì, qīng hú jué yú xiè.
豈不念得醉,傾壺絕馀瀉。
huǒ xiāo dēng jìn cán, yī bèi bù yú huái.
火銷燈燼殘,一被不逾踝。
tiān dào wú sī qióng, qí qióng zé mìng yě.
天道無私窮,其窮則命也。
“頑風動高空”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。