<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “花氣熏人已欲迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    花氣熏人已欲迷”出自宋代鄭剛中的《即事五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huā qì xūn rén yǐ yù mí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “花氣熏人已欲迷”全詩

    《即事五首》
    窗外斜陽弄晚暉,酴醿更在小窗西。
    莫言無酒堪供醉,花氣熏人已欲迷

    分類:

    《即事五首》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《即事五首》
    朝代:宋代
    作者:鄭剛中

    窗外斜陽弄晚暉,
    酴醿更在小窗西。
    莫言無酒堪供醉,
    花氣熏人已欲迷。

    中文譯文:
    夕陽斜照窗外,映照出晚霞的美景,
    芳醇的酒香飄散在小窗的西邊。
    不要說沒有酒能使人陶醉,
    花的芬芳已經讓人陶醉迷醉。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個晚上的景象,通過窗外斜陽的光線和酒香的彌漫,表現了作者在寧靜的時刻所感受到的美好。晚霞的斜照和窗外的景色交相輝映,展現出一幅寧靜而溫暖的畫面。酒香更是彌漫在小窗的西邊,給人一種愉悅和滿足的感覺。

    在詩中,作者以窗外的景色和酒香作為表達,通過對酒香和花香的對比,展現出花的芬芳已經足夠使人陶醉迷醉,無需再有酒的陪伴。這種情感上的轉變,暗示了作者對于內心感受的轉變,從物質欲望的追求轉向對自然美的欣賞和內心寧靜的追求。

    整首詩以簡練的語言表達了作者內心的感受,通過對景色和香氣的描繪,傳遞了一種平和、寧靜的情緒。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者的情感和對自然美的贊嘆,也可以在其中找到對內心平靜和滿足的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “花氣熏人已欲迷”全詩拼音讀音對照參考

    jí shì wǔ shǒu
    即事五首

    chuāng wài xié yáng nòng wǎn huī, tú mí gèng zài xiǎo chuāng xī.
    窗外斜陽弄晚暉,酴醿更在小窗西。
    mò yán wú jiǔ kān gōng zuì, huā qì xūn rén yǐ yù mí.
    莫言無酒堪供醉,花氣熏人已欲迷。

    “花氣熏人已欲迷”平仄韻腳

    拼音:huā qì xūn rén yǐ yù mí
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “花氣熏人已欲迷”的相關詩句

    “花氣熏人已欲迷”的關聯詩句

    網友評論


    * “花氣熏人已欲迷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花氣熏人已欲迷”出自鄭剛中的 《即事五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi