<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “閒數嶺云松自翠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    閒數嶺云松自翠”出自宋代李新的《過臥龍先生幽居》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xián shù lǐng yún sōng zì cuì,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “閒數嶺云松自翠”全詩

    《過臥龍先生幽居》
    手調鼎劑作清涼,不秘千金肘后方。
    閒數嶺云松自翠,臥聽梅雨藥初香。
    三山夢斷黃粱熟,一逕莓封白日長。
    我欲從公結幽隱,不干泉石解膏肓。

    分類:

    《過臥龍先生幽居》李新 翻譯、賞析和詩意

    《過臥龍先生幽居》是宋代李新所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    手調鼎劑作清涼,
    不秘千金肘后方。
    閑數嶺云松自翠,
    臥聽梅雨藥初香。
    三山夢斷黃粱熟,
    一逕莓封白日長。
    我欲從公結幽隱,
    不干泉石解膏肓。

    詩意:
    這首詩以訪問臥龍先生幽居為背景,表達了詩人對清涼的仙方和藥材的向往,以及對幽靜山居的向往和追求。詩中描述了手工調制的清涼藥酒,它的配方并不保密,而是愿意與人分享。詩人在幽靜的山間,數著青翠的山嶺和松樹,躺下來傾聽梅雨的聲音,聞著藥香的初醇。他在夢中看到黃粱美食,感嘆時光荏苒,而他在一條小徑上行走,白日漫長,仿佛進入了一個封閉的世界。最后,詩人表達了自己想與臥龍先生結交,過上隱居的生活,并不為名利所動,不受現實繁瑣之事的干擾。

    賞析:
    這首詩以古代隱居文化為背景,表達了詩人對自然、清涼和寧靜生活的向往。詩中的景物描寫簡潔而清新,通過描述手工調制的清涼藥酒和山間的景色,展現了一種追求自然和平靜的生活態度。詩人以梅雨的聲音和藥香的初醇作為感官的切入點,將讀者帶入了一個寧靜而祥和的境界。詩人通過描述夢境中的黃粱美食,表達了對時光流逝的感慨,同時也暗示了人生的短暫和珍惜當下的重要性。最后,詩人表達了對隱居生活的向往,希望能與臥龍先生結交,共度幽靜的時光。整首詩意境優美,表達了對自然、寧靜和追求內心平靜的向往,展示了詩人的隱逸情懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “閒數嶺云松自翠”全詩拼音讀音對照參考

    guò wò lóng xiān shēng yōu jū
    過臥龍先生幽居

    shǒu diào dǐng jì zuò qīng liáng, bù mì qiān jīn zhǒu hòu fāng.
    手調鼎劑作清涼,不秘千金肘后方。
    xián shù lǐng yún sōng zì cuì, wò tīng méi yǔ yào chū xiāng.
    閒數嶺云松自翠,臥聽梅雨藥初香。
    sān shān mèng duàn huáng liáng shú, yī jìng méi fēng bái rì zhǎng.
    三山夢斷黃粱熟,一逕莓封白日長。
    wǒ yù cóng gōng jié yōu yǐn, bù gàn quán shí jiě gāo huāng.
    我欲從公結幽隱,不干泉石解膏肓。

    “閒數嶺云松自翠”平仄韻腳

    拼音:xián shù lǐng yún sōng zì cuì
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “閒數嶺云松自翠”的相關詩句

    “閒數嶺云松自翠”的關聯詩句

    網友評論


    * “閒數嶺云松自翠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“閒數嶺云松自翠”出自李新的 《過臥龍先生幽居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi