“一生瘦骨幾隨鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一生瘦骨幾隨鶴”全詩
鶗鴃弄聲知境靜,秋千垂影見春閒。
一生瘦骨幾隨鶴,萬事無心卻愛山。
為濯小槽收重碧,掃除東閣待翁還。
分類:
《蓬溪道中所見》李新 翻譯、賞析和詩意
《蓬溪道中所見》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蓬溪道中所見
筠輿百曲豀灣,
潤麥催款花小雨慳。
鶗鴃弄聲知境靜,
秋千垂影見春閒。
一生瘦骨幾隨鶴,
萬事無心卻愛山。
為濯小槽收重碧,
掃除東閣待翁還。
詩詞的中文譯文:
在蓬溪道上所見
筠輿百曲蔓延,
潤麥催款花細雨慳。
山鳥鳴叫知道境地寧靜,
秋千搖擺的影子顯露出春日的閑適。
一生瘦骨幾次隨著鶴飛翔,
萬事無所牽掛卻熱愛大山。
為了清洗小槽而收拾碧綠的泉水,
掃除東閣等待家中長者歸來。
詩意和賞析:
這首詩以蓬溪道為背景,描繪了詩人在道中所見的景物和心境。詩人用簡練而富有意境的語言,展現了自然景色和內心感受的和諧統一。
詩中描述了蓬溪道的曲折蜿蜒,給人以縱深的感覺。蓬溪道兩旁的麥田在細雨的滋潤下生長茂盛,催熟的麥子和盛開的花朵如小雨一般細膩嬌嫩。
山中的鳥兒鳴叫聲使得境地更加寧靜,秋千搖擺時的倒影則展現了春日的閑適和自然的律動。
詩中表達了詩人對自然山水的熱愛和對寧靜生活的向往。詩人與大自然融為一體,他的一生像瘦削的骨骼一樣與白鶴一起飛翔,不為世俗所擾,心無牽掛,只熱愛大山。
最后兩句描繪了詩人回到家中,為準備迎接家中的長者而掃除東閣,同時清洗小槽,以待清泉的回歸。這表達了詩人對家庭溫馨的期盼和對傳統家風的尊重。
整首詩以簡潔的語言刻畫了自然景色和人物心境,表達了詩人對大自然和家庭的熱愛與向往,給人以寧靜、舒適的感受。它不僅展示了宋代山水詩的特點,還傳達了人們對自然與家庭的深情厚意。
“一生瘦骨幾隨鶴”全詩拼音讀音對照參考
péng xī dào zhōng suǒ jiàn
蓬溪道中所見
yún yú bǎi qū xī wān, rùn mài cuī kuǎn huā xiǎo yǔ qiān.
筠輿百曲豀灣,潤麥催款花小雨慳。
tí jué nòng shēng zhī jìng jìng, qiū qiān chuí yǐng jiàn chūn xián.
鶗鴃弄聲知境靜,秋千垂影見春閒。
yī shēng shòu gǔ jǐ suí hè, wàn shì wú xīn què ài shān.
一生瘦骨幾隨鶴,萬事無心卻愛山。
wèi zhuó xiǎo cáo shōu zhòng bì, sǎo chú dōng gé dài wēng hái.
為濯小槽收重碧,掃除東閣待翁還。
“一生瘦骨幾隨鶴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。