“漸橫碧落快秋風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漸橫碧落快秋風”出自宋代李新的《送程公明》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiàn héng bì luò kuài qiū fēng,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“漸橫碧落快秋風”全詩
《送程公明》
漸橫碧落快秋風,回首云山幾萬重。
明夕長亭新夢破,亂鴉殘月五更鐘。
明夕長亭新夢破,亂鴉殘月五更鐘。
分類:
《送程公明》李新 翻譯、賞析和詩意
《送程公明》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
漸橫碧落快秋風,
回首云山幾萬重。
明夕長亭新夢破,
亂鴉殘月五更鐘。
譯文:
秋風漸漸吹過碧藍的天空,
回頭看,云山連綿無盡。
明天的夜晚,長亭中的新夢破碎,
深夜的烏鴉和殘月敲響五更的鐘聲。
詩意和賞析:
這首詩以秋風吹過的景象作為開場,給人一種漸進的感覺。秋風在碧藍的天空中橫向吹過,暗示著季節的轉變,也表達了時間的流逝和人事的變遷。回首望去,云山連綿不絕,形成了層層疊疊的景象,給人以廣闊而壯麗的感覺。
接下來,詩人描繪了一個長亭中新夢破碎的情景。明天的夜晚,長亭中預期的新夢被打破了,可能是指詩人對未來的期望和憧憬未能實現,或者是對別離的傷感和失望。這一情感通過夢的破碎來表達,給人以沉重和遺憾的感覺。
最后兩句詩描述了深夜的景象。烏鴉在五更鐘聲中撲閃飛過,殘月掛在天空中,暗示了寧靜而孤寂的夜晚。烏鴉和殘月的形象相互映襯,增加了詩詞的意境和氛圍。
整首詩通過對自然景象和人情境遇的描寫,表達了時間流逝、夢想破滅和孤寂感的主題。同時,詩人運用了形象生動的語言和景物描寫,使詩意更加深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“漸橫碧落快秋風”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng gōng míng
送程公明
jiàn héng bì luò kuài qiū fēng, huí shǒu yún shān jǐ wàn zhòng.
漸橫碧落快秋風,回首云山幾萬重。
míng xī cháng tíng xīn mèng pò, luàn yā cán yuè wǔ gēng zhōng.
明夕長亭新夢破,亂鴉殘月五更鐘。
“漸橫碧落快秋風”平仄韻腳
拼音:jiàn héng bì luò kuài qiū fēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漸橫碧落快秋風”的相關詩句
“漸橫碧落快秋風”的關聯詩句
網友評論
* “漸橫碧落快秋風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漸橫碧落快秋風”出自李新的 《送程公明》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。