“蒂折蝶還移”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒂折蝶還移”全詩
早起尋稀處,閑眠記落時。
蕊焦蜂自散,蒂折蝶還移。
攀著殷勤別,明年更有期。
分類:
作者簡介(于鵠)
于鵠,大歷、貞元間詩人也。隱居漢陽,嘗為諸府從事。其詩語言樸實生動,清新可人;題材方面多描寫隱逸生活,宣揚禪心道風的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長安游》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。
《惜花》于鵠 翻譯、賞析和詩意
《惜花》是唐代詩人于鵠創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
夜晚來臨,花兒漸漸凋謝,我才珍惜起兩三枝。
清晨起來尋找殘存的花朵,閑暇時光記住它們凋落的時刻。
花蕊枯焦,蜜蜂自行散去,花梗折斷,蝴蝶也紛紛離去。
攀折著這些殷勤的花朵告別,明年再相見的期盼仍在心中。
詩意:
《惜花》這首詩詞描述了作者在夜晚中觀察花朵的凋謝過程,并表達了對花朵的珍惜之情。詩人清晨起來,專注地尋找凋謝的花朵,用閑暇的時光記錄下它們逝去的瞬間。詩中描繪了花蕊焦枯、蜜蜂散去、花梗折斷、蝴蝶離去的景象,表達了生命的短暫和無常的主題。最后,詩人以殷勤的態度攀折著這些將要離去的花朵,期待明年再相見。
賞析:
《惜花》以簡潔明了的語言描繪了花朵凋謝的過程和詩人的情感體驗。詩人通過細膩的觀察和記錄,傳達了對花朵短暫美麗的珍惜之情。詩詞以夜晚和清晨作為時間背景,凸顯了花朵的易逝和生命的脆弱。詩人通過對花蕊、蜜蜂、花梗和蝴蝶的描繪,形象地表達了花朵的凋謝和生命的離去。最后兩句表達了詩人對來年再相見的期盼,顯示了生命的循環和希望的力量。
整首詩詞情感質樸,語言簡練,通過對花朵的描繪,抒發了對生命短暫和美好的思考和感慨。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人對花朵的關懷和對生命的深思,同時也引發對生命的脆弱和珍貴的思考。《惜花》以其獨特的主題和簡練的表達方式,在唐代詩詞中獨樹一幟,展示了于鵠獨特的藝術才華。
“蒂折蝶還移”全詩拼音讀音對照參考
xī huā
惜花
yè lái huā yù jǐn, shǐ xī liǎng sān zhī.
夜來花欲盡,始惜兩三枝。
zǎo qǐ xún xī chù, xián mián jì luò shí.
早起尋稀處,閑眠記落時。
ruǐ jiāo fēng zì sàn, dì zhé dié hái yí.
蕊焦蜂自散,蒂折蝶還移。
pān zhe yīn qín bié, míng nián gèng yǒu qī.
攀著殷勤別,明年更有期。
“蒂折蝶還移”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。