“低云遮岸水風涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“低云遮岸水風涼”全詩
從來鞍馬倦行役,笑語不知岐路長。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《道中即事呈岑使君吏部次和德麟韻三首》李廌 翻譯、賞析和詩意
《道中即事呈岑使君吏部次和德麟韻三首》是宋代李廌的一首詩詞。這首詩以描繪道路上的景色和旅途中的心境為主題。
詩詞的中文譯文:
太陽照耀著西山,光芒璀璨燦爛,低壓的云彩遮蔽了水邊的岸,吹來的風涼爽宜人。自古以來,騎馬旅行的人常常感到疲倦,但他們依然愉快地笑談著,不知道前方的道路有多長。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅旅途中的景色和氛圍,以及旅行者的心態。詩中的太陽照耀著西山,景色明亮輝煌,給人一種明朗宜人的感覺。低云遮擋了岸邊的水,給人一種幽靜的感覺,同時也提醒了旅行者前方可能的困難和阻礙。盡管騎馬旅行是辛苦的,但旅行者們依然保持著愉快的笑語,不知道前方的道路有多么漫長。這表達了旅行者的樂觀和豁達,即使面臨困難,也能保持積極的心態,堅持向前。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了道路上的景色和旅行者的心情,通過對自然景物的描寫和旅行者的笑談,展現了積極向上的人生態度。這首詩以簡單的語言表達了對旅行和人生的思考,體現了宋代文人崇尚樂觀向上的精神風貌。
“低云遮岸水風涼”全詩拼音讀音對照參考
dào zhōng jí shì chéng cén shǐ jūn lì bù cì hé dé lín yùn sān shǒu
道中即事呈岑使君吏部次和德麟韻三首
rì shè xī shān làn làn guāng, dī yún zhē àn shuǐ fēng liáng.
日射西山爛爛光,低云遮岸水風涼。
cóng lái ān mǎ juàn xíng yì, xiào yǔ bù zhī qí lù cháng.
從來鞍馬倦行役,笑語不知岐路長。
“低云遮岸水風涼”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。