<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “嫋嫋風窗暗碧紗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    嫋嫋風窗暗碧紗”出自宋代陳師道的《酒戶獻花以奉先圣戲作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:niǎo niǎo fēng chuāng àn bì shā,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “嫋嫋風窗暗碧紗”全詩

    《酒戶獻花以奉先圣戲作》
    蕭蕭竹雨亂鳴鴉,嫋嫋風窗暗碧紗
    玉座塵埃香火冷,酒家來獻一枝花。

    分類:

    作者簡介(陳師道)

    陳師道頭像

    陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。

    《酒戶獻花以奉先圣戲作》陳師道 翻譯、賞析和詩意

    《酒戶獻花以奉先圣戲作》是宋代詩人陳師道所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    蕭蕭竹雨亂鳴鴉,
    嫋嫋風窗暗碧紗。
    玉座塵埃香火冷,
    酒家來獻一枝花。

    詩意:
    這首詩以酒家獻花之情景為背景,通過描繪竹雨、風窗和玉座等細膩的意象,表達了一種寂寥和冷清的氛圍。在這樣的背景下,酒家獻上一枝花,顯得格外珍貴和寶貴,象征著對先圣的崇敬和敬意。

    賞析:
    這首詩運用了精細而含蓄的描寫手法,通過描述竹雨和風窗的聲音、顏色和形象,給人一種清新而寂靜的感覺。竹雨蕭瑟,鳴鴉聲亂,使人感受到深秋的凄涼;風窗嫋嫋,暗碧紗則給人以幽靜的意象,仿佛是一幅抽象的畫面。這些描寫營造了一種靜謐、冷清的氛圍。

    詩的末句“玉座塵埃香火冷,酒家來獻一枝花”,通過對玉座的描寫,表現了先圣的廟堂冷清和荒涼,強調了時光的流轉和歲月的變遷。而酒家所獻的一枝花,無論是在荒涼的廟堂還是在靜謐的氛圍中,都顯得格外珍貴和寶貴,寄托了詩人對先圣的崇敬之情,以及對美好事物的渴望。

    整首詩以簡潔的語言表達了對先圣的敬意,并通過精確的描寫和意象的運用,使讀者感受到一種凄涼、寂靜的氛圍。詩人通過這種意境的營造,表達了對逝去時光的思念和對美好事物的追求,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “嫋嫋風窗暗碧紗”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ hù xiàn huā yǐ fèng xiān shèng xì zuò
    酒戶獻花以奉先圣戲作

    xiāo xiāo zhú yǔ luàn míng yā, niǎo niǎo fēng chuāng àn bì shā.
    蕭蕭竹雨亂鳴鴉,嫋嫋風窗暗碧紗。
    yù zuò chén āi xiāng huǒ lěng, jiǔ jiā lái xiàn yī zhī huā.
    玉座塵埃香火冷,酒家來獻一枝花。

    “嫋嫋風窗暗碧紗”平仄韻腳

    拼音:niǎo niǎo fēng chuāng àn bì shā
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “嫋嫋風窗暗碧紗”的相關詩句

    “嫋嫋風窗暗碧紗”的關聯詩句

    網友評論


    * “嫋嫋風窗暗碧紗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嫋嫋風窗暗碧紗”出自陳師道的 《酒戶獻花以奉先圣戲作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi