<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “論交非有舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    論交非有舊”出自宋代陳師道的《和董判官寺居作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lùn jiāo fēi yǒu jiù,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “論交非有舊”全詩

    《和董判官寺居作》
    共作東州客,同棲古寺深。
    論交非有舊,不見解相尋。
    冷過清明節,悲生故國心。
    此身隨所寄,未足問升沉。

    分類:

    作者簡介(陳師道)

    陳師道頭像

    陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。

    《和董判官寺居作》陳師道 翻譯、賞析和詩意

    《和董判官寺居作》是宋代陳師道創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者作為東州客人與董判官共同居住在古老寺廟中的情景,表達了對友誼的思考和對故國的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:

    共作東州客,同棲古寺深。
    論交非有舊,不見解相尋。
    冷過清明節,悲生故國心。
    此身隨所寄,未足問升沉。

    詩意和賞析:
    這首詩以寫景抒懷的方式,通過描述作者與董判官在古寺中共同居住的情景,表達了作者對友誼和故國的思考與思念。

    詩的開頭,"共作東州客,同棲古寺深",揭示了作者與董判官同居在東州的寺廟中。"共作東州客"意味著作者與董判官都是來自遠方的客人,寓意著彼此的相伴和互助。"同棲古寺深"則展現了他們在安靜的寺廟中共同生活的情景,寺廟作為靜謐的場所,給予他們一種寧靜和避世的感覺。

    接下來的兩句詩,"論交非有舊,不見解相尋",表達了作者對友誼的思考。作者認為真正的友誼不是因為舊有的關系而建立,而是需要相互理解和尋求共同點。這種理解和求同存異的精神在詩中體現了作者對友誼的珍視和追求。

    隨后的兩句"冷過清明節,悲生故國心",表達了作者對故國的思念之情。"冷過清明節"意指時光已過,已經冷卻,清明節作為紀念祭祖的節日,暗示著過去的歲月已經遠去。"悲生故國心"則表達了作者對故國的思念之情,對離鄉背井的痛苦和無奈的感受。

    最后兩句"此身隨所寄,未足問升沉",表達了作者對自身命運和前途的思考。"此身隨所寄"意味著作者將自己的命運寄托在他人或環境中,表示對未來的歸屬感和不確定性。"未足問升沉"則表達了作者對未來的追問與期待。

    總的來說,《和董判官寺居作》這首詩以簡潔的語言和自然的意象,通過描繪作者與董判官在古寺中的共同居住,抒發了對友誼與故國的思考和思念之情。詩中融入了對友誼真諦的探究、對故國離愁的抒發以及對自身命運的追問,給人以深思和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “論交非有舊”全詩拼音讀音對照參考

    hé dǒng pàn guān sì jū zuò
    和董判官寺居作

    gòng zuò dōng zhōu kè, tóng qī gǔ sì shēn.
    共作東州客,同棲古寺深。
    lùn jiāo fēi yǒu jiù, bú jiàn jiě xiāng xún.
    論交非有舊,不見解相尋。
    lěng guò qīng míng jié, bēi shēng gù guó xīn.
    冷過清明節,悲生故國心。
    cǐ shēn suí suǒ jì, wèi zú wèn shēng chén.
    此身隨所寄,未足問升沉。

    “論交非有舊”平仄韻腳

    拼音:lùn jiāo fēi yǒu jiù
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “論交非有舊”的相關詩句

    “論交非有舊”的關聯詩句

    網友評論


    * “論交非有舊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“論交非有舊”出自陳師道的 《和董判官寺居作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi