<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “我老何所為”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我老何所為”出自宋代陳師道的《秋懷十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ lǎo hé suǒ wéi,詩句平仄:仄仄平仄平。

    “我老何所為”全詩

    《秋懷十首》
    北闕書不上,南山田不歸。
    朝暮陳州門,悠悠此何為。
    我老何所為,暖日聊差池。
    君聽城上烏,啞啞端為誰。

    分類:

    作者簡介(陳師道)

    陳師道頭像

    陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。

    《秋懷十首》陳師道 翻譯、賞析和詩意

    《秋懷十首》是宋代詩人陳師道創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    秋天思念的十首詩

    北方官府不再有我的身影,
    南方的田野不能讓我歸去。
    早晨和傍晚我在陳州的城門,
    我心中的疑惑何時能解開?

    我已經老了,我所做的是什么?
    溫暖的陽光只能稍稍撫慰我的心靈。
    你聽見了城墻上的烏鴉,
    它們呱呱地叫,為了誰而鳴叫呢?

    詩意和賞析:
    這首詩以秋天作為背景,表達了詩人內心的孤獨和迷惘。詩中的北方官府和南方田野暗示著現實生活中的困境和束縛,詩人無法在官場中得到成功和回報,也無法回到故鄉田園般的寧靜和自由。詩人在城門旁觀望,對生活的意義和自己的處境產生了疑問。他感嘆自己的年華已逝,所做的一切似乎都沒有意義,只能在溫暖的陽光下稍稍得到些許慰藉。最后,詩人提到城墻上的烏鴉,它們的呱呱叫聲讓人思索,詩人通過烏鴉的叫聲表達了對命運和世事的無奈和疑問。

    這首詩以簡潔的語言展現了詩人內心的孤獨和迷茫,以及對人生意義和境遇的思考。通過對自然景物的描繪,詩人將自己的情感內化為對城墻上烏鴉的關注,烏鴉的叫聲象征著世俗的喧囂和束縛,也暗示了詩人對命運和社會現實的無奈。整首詩以秋天的寂靜和凄涼為背景,通過詩人的思緒和感受,使讀者感受到了生活的無常和人生的迷茫。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我老何所為”全詩拼音讀音對照參考

    qiū huái shí shǒu
    秋懷十首

    běi quē shū bù shàng, nán shān tián bù guī.
    北闕書不上,南山田不歸。
    zhāo mù chén zhōu mén, yōu yōu cǐ hé wéi.
    朝暮陳州門,悠悠此何為。
    wǒ lǎo hé suǒ wéi, nuǎn rì liáo chā chí.
    我老何所為,暖日聊差池。
    jūn tīng chéng shàng wū, yā yā duān wèi shuí.
    君聽城上烏,啞啞端為誰。

    “我老何所為”平仄韻腳

    拼音:wǒ lǎo hé suǒ wéi
    平仄:仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我老何所為”的相關詩句

    “我老何所為”的關聯詩句

    網友評論


    * “我老何所為”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我老何所為”出自陳師道的 《秋懷十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi