<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “何人欹醉帽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何人欹醉帽”出自宋代陳造的《元夜病起二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé rén yī zuì mào,詩句平仄:平平平仄仄。

    “何人欹醉帽”全詩

    《元夜病起二首》
    節物撩佳興,浮生盍自寬。
    山城如許樂,燈市不多寒。
    微步漂香細,行歌惜夜闌。
    何人欹醉帽,朱袖簇歸鞍。

    分類:

    《元夜病起二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《元夜病起二首》是宋代詩人陳造的作品。該詩以元夜為背景,描繪了詩人在這個喜慶的夜晚中感受到的快樂和寬慰。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    節日的景物引發了美好的情感,
    浮生的煩惱得以舒緩。
    山城的歡樂如此深厚,
    燈市中沒有太多的寒冷。
    輕步飄香,細膩而飄逸,
    行走中唱歌,不舍夜深。
    有誰醉倒在帽子上,
    紅袖聚攏,坐騎歸來。

    詩意:
    《元夜病起二首》以元夜為背景,通過描繪節日的景物和氛圍,表達了詩人在這個喜慶的夜晚中所感受到的愉悅和寬慰。詩中山城歡樂、燈市繁華的描繪,展示了元夜節日的熱鬧氣氛,同時也反映出詩人對于生活中美好時刻的珍惜和享受。詩人輕盈的步履和優美的歌聲,與夜晚的寂靜形成了鮮明的對比,凸顯了歡樂與寧靜的共存。詩末描繪了一個神秘的場景,有人倒在帽子上醉酒,紅袖聚攏,騎著馬匆匆歸來,給人留下一種意猶未盡的遐想,增添了詩意的神秘和意境的張力。

    賞析:
    《元夜病起二首》通過對元夜節日的描繪,展現了詩人對生活中喜慶時刻的感悟和抒發。詩中以山城、燈市等元夜的元素為背景,通過細膩的描繪和優美的語言,營造了一種歡樂、溫馨的氛圍。詩人通過輕盈的步履、飄逸的香氣以及不舍夜深的歌聲,將自身融入到節日的喜樂之中,傳達出對節日氛圍的熱愛和享受。

    詩末的描寫增添了神秘和意境的張力,讓讀者對這個場景充滿了遐想,使整首詩更具吸引力。這種情景描寫的巧妙運用,使詩意更加深遠,讓讀者在欣賞詩歌的同時,也能從中聯想到自己對于生活中美好時刻的珍視和對歡樂的追求。

    總之,陳造的《元夜病起二首》通過對元夜的描繪,傳達了詩人在節日中感受到的喜悅和寬慰,同時展現了對美好時刻的珍視和對生活的熱愛。詩中細膩的描寫和優美的語言,為讀者勾勒出了一個歡樂、神秘的元夜場景,讓人在閱讀中感受到節日的獨特魅力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何人欹醉帽”全詩拼音讀音對照參考

    yuán yè bìng qǐ èr shǒu
    元夜病起二首

    jié wù liāo jiā xīng, fú shēng hé zì kuān.
    節物撩佳興,浮生盍自寬。
    shān chéng rú xǔ lè, dēng shì bù duō hán.
    山城如許樂,燈市不多寒。
    wēi bù piào xiāng xì, xíng gē xī yè lán.
    微步漂香細,行歌惜夜闌。
    hé rén yī zuì mào, zhū xiù cù guī ān.
    何人欹醉帽,朱袖簇歸鞍。

    “何人欹醉帽”平仄韻腳

    拼音:hé rén yī zuì mào
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十號   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何人欹醉帽”的相關詩句

    “何人欹醉帽”的關聯詩句

    網友評論


    * “何人欹醉帽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何人欹醉帽”出自陳造的 《元夜病起二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi