“盡息田家嘆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡息田家嘆”全詩
幾時占雨信,今日破天慳。
盡息田家嘆,聊開病客顏。
何由長歲稔,金火莫循環。
分類:
《雨后病起二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《雨后病起二首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描述了旱季連年無收成,民眾生活艱難,期待雨水降臨的心情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨后病起二首
旱年持續,麥田仍然干涸,淮河一帶的百姓正面臨著艱難的生活。他們不知道何時才能享受到雨水的恩澤,但今天卻突然下起了瓢潑大雨。這場雨水仿佛是天空對著苦苦等待的人們的滿懷憐憫。
田間的農民停下手頭的勞作,感嘆著他們的命運。而我這位作為病患的客人,也因為這場雨而露出了一絲欣慰之色。然而,我們如何才能保證長期的豐收呢?金色的陽光和火紅的炎熱并非是永恒的,它們無法循環不息。
詩詞通過描繪旱年的困境和對雨水的期盼,表達了作者對民眾生活艱難的關切和對豐收的渴望。雨水的降臨給予了人們短暫的安慰,但詩人也意識到豐收的保障并非易事,金火的循環并不可靠。這首詩以簡潔而深刻的語言,表達了人們對自然力量的無奈和對未來的擔憂。
從詩意上來看,這首詩揭示了人與自然之間的微妙關系。人們渴望自然的恩賜,但他們同時也深知自然的變化無常,對豐收的希望并非憑空而來。詩人通過雨水的降臨,引發了對時間和循環的思考,暗示了人們在面對自然力量時的無能為力。
這首詩詞以樸素的語言和精煉的形式展現了宋代士人對自然和人生的思考,具有一定的時代意義。通過對這首詩的賞析,我們可以感受到作者對人與自然關系的思索,以及對社會現實的關切,展現了詩人對世態炎涼的深刻洞察力。
“盡息田家嘆”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hòu bìng qǐ èr shǒu
雨后病起二首
hàn suì réng wú mài, huái mín shí zhèng jiān.
旱歲仍無麥,淮民食正艱。
jǐ shí zhàn yǔ xìn, jīn rì pò tiān qiān.
幾時占雨信,今日破天慳。
jǐn xī tián jiā tàn, liáo kāi bìng kè yán.
盡息田家嘆,聊開病客顏。
hé yóu zhǎng suì rěn, jīn huǒ mò xún huán.
何由長歲稔,金火莫循環。
“盡息田家嘆”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。