<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “羨渠飛雉落黃間”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    羨渠飛雉落黃間”出自宋代陳造的《十四夜丞和章來復次韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiàn qú fēi zhì luò huáng jiān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “羨渠飛雉落黃間”全詩

    《十四夜丞和章來復次韻》
    衰年寢食僧齋似,甚欲持杯解入關。
    桂魄元非月蛾靳,韭葅終笑庾郎慳。
    不成小醉穿燈市,又作相逢嘲飯山。
    思澁貽山婦怪,羨渠飛雉落黃間

    分類:

    《十四夜丞和章來復次韻》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《十四夜丞和章來復次韻》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    衰年寢食僧齋似,甚欲持杯解入關。
    桂魄元非月蛾靳,韭葅終笑庾郎慳。
    不成小醉穿燈市,又作相逢嘲飯山。
    思澁貽山婦怪,羨渠飛雉落黃間。

    詩意:
    這首詩描繪了作者陳造在衰朽的歲月中的心境。他感到自己的年華已經衰退,生活與僧侶的清凈寺院相似,渴望舉杯解悶,融入紛擾的世界。桂樹的月亮光芒并不是真正的月蛾靳,韭菜的香味最終嘲笑了貧窮的庾郎。作者既不能陶醉于繁華的燈市,又無法真正享受相逢之樂,反而嘲笑山中人的樸素生活。他的思緒郁郁寡歡,將這種思緒帶給了山中的婦女,令她感到不解,而她卻羨慕那只飛翔的雉鳥,它自由地在黃昏的天空中降落。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言刻畫了作者內心的情感和對人生的感慨。通過對自我衰老的描繪,詩人表達了對年輕時光的向往和對時光的流逝的無奈。他渴望擺脫清凈僧侶的生活,邁出塵世的一步,但卻又無法真正適應繁華世界的喧囂和虛浮。詩中的桂樹和韭菜象征著詩人曾經的夢想和現實的對比,表達了對貧困和庸俗生活的諷刺。同時,詩人通過對山中婦女的描寫,展示了她們對自然和自由的向往,與詩人內心的情感相呼應。整首詩以簡潔的語言和意境,傳達了作者對人生、現實和理想的思考和反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “羨渠飛雉落黃間”全詩拼音讀音對照參考

    shí sì yè chéng hé zhāng lái fù cì yùn
    十四夜丞和章來復次韻

    shuāi nián qǐn shí sēng zhāi shì, shén yù chí bēi jiě rù guān.
    衰年寢食僧齋似,甚欲持杯解入關。
    guì pò yuán fēi yuè é jìn, jiǔ zū zhōng xiào yǔ láng qiān.
    桂魄元非月蛾靳,韭葅終笑庾郎慳。
    bù chéng xiǎo zuì chuān dēng shì, yòu zuò xiāng féng cháo fàn shān.
    不成小醉穿燈市,又作相逢嘲飯山。
    sī sè yí shān fù guài, xiàn qú fēi zhì luò huáng jiān.
    思澁貽山婦怪,羨渠飛雉落黃間。

    “羨渠飛雉落黃間”平仄韻腳

    拼音:xiàn qú fēi zhì luò huáng jiān
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪  (仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “羨渠飛雉落黃間”的相關詩句

    “羨渠飛雉落黃間”的關聯詩句

    網友評論


    * “羨渠飛雉落黃間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“羨渠飛雉落黃間”出自陳造的 《十四夜丞和章來復次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi