“尚有好賢馀習在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚有好賢馀習在”全詩
深愧官曹無所補,向來志愿幾馀成。
分營伏臘耕淮壤,久絕音郵到帝京。
尚有好賢馀習在,老懷端合向君傾。
分類:
《次韻自序》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次韻自序》是宋代陳造創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
丁年撿拾芥菜時,眼前有纖細的蘭花和花瓣落下。我深感愧疚,官場上無法補償,一直以來的志向也未能實現。雖然分配在農田,耕作淮河的土地上,音信和信函已經很久沒有從皇宮傳來。但仍有一些好賢良人,他們仍在勤奮修習,我年老的心意與他們完全一致,向你傾訴。
詩意:
這首詩詞表達了作者陳造在丁年(指某個具體的年份)撿拾芥菜的時候,內心對功名成就的思考和無奈。他意識到自己無法在官場上取得成功,一直以來的志向也未能實現。雖然他被分配在農田耕作,與皇宮和官場無音信,但他仍然懷抱著對好賢良人的敬仰和贊美,希望能與他們分享心意。
賞析:
這首詩詞通過描寫作者的親身經歷,展現了他對功名和人生追求的思考。作者以一種平實而自省的語言,表達了自己在官場上無所作為的遺憾和無奈。他將自己置身于農田中,表達了對平凡人生的接受和對勤奮修習的肯定。詩中的"好賢良人"是作者對那些仍然堅守著理想和追求的人的稱贊,也是他對于那種追求的心態的認同。整首詩詞充滿了對人生的思考和對追求的感慨,以及對踏實努力的肯定。通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對人生價值和追求的深思,以及對那些仍然堅守并追求理想的人的贊美和敬意。
“尚有好賢馀習在”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zì xù
次韻自序
dīng nián shí jiè shì gōng míng, kě dàn rèn lán rú luò yīng.
丁年拾芥視功名,可但紉蘭茹落英。
shēn kuì guān cáo wú suǒ bǔ, xiàng lái zhì yuàn jǐ yú chéng.
深愧官曹無所補,向來志愿幾馀成。
fēn yíng fú là gēng huái rǎng, jiǔ jué yīn yóu dào dì jīng.
分營伏臘耕淮壤,久絕音郵到帝京。
shàng yǒu hǎo xián yú xí zài, lǎo huái duān hé xiàng jūn qīng.
尚有好賢馀習在,老懷端合向君傾。
“尚有好賢馀習在”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。