“歸來凍坐追清賞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸來凍坐追清賞”全詩
歲功告瑞須三白,客子憑高耐一寒。
拍塞閑郊瑤圃闊,晶熒危堞玉龍蟠。
歸來凍坐追清賞,重把君詩剪燭看。
分類:
《次林計議喜雪韻》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次林計議喜雪韻》是宋代陳造的一首詩詞,表達了對雪的喜悅和賞析之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雪白如縞飄灑長空,霜雪紛紛,寒意仍未盡。
歲末寒冬的征兆已昭示著吉祥的象征,應該要有三次降雪,這是告訴人們新年將至。在這寒冷的季節,我站在高處,忍耐著嚴寒。
遠離塵囂,我來到郊外的廣闊瑤池,宛如仙境,高墻上的冰晶閃爍,好似玉龍盤旋。我歸來后,凍坐在屋內,回想起清寒的美景,再次拿起你的詩作,點燃蠟燭,細細品讀。
這首詩詞通過描繪冬天的雪景,表達了作者對雪的喜愛和賞析之情。雪的潔白如同細綢在天空中飄揚,讓人感受到寒冷的氣息。作者提到了在歲末寒冬,降雪的次數與吉祥有關,這反映了宋代人們對冬季降雪的重視和期待。在這寒冷的季節里,作者站在高處,忍受著嚴寒,展現了一種堅韌不拔的精神。詩中的廣闊瑤池和玉龍蟠旋的景象,給人以寧靜和奇幻之感,展示了自然景觀的美妙。最后,作者回到屋內,凍坐其中,點燃蠟燭,重讀君的詩作,凝神品味,顯示出對君的詩才的欣賞和推崇。整首詩詞通過描繪冬雪的美景,表達了對自然景觀的喜悅之情,同時也展示了詩人對文學的熱愛和對君的贊美。
“歸來凍坐追清賞”全詩拼音讀音對照參考
cì lín jì yì xǐ xuě yùn
次林計議喜雪韻
xuě gǎo cháng kōng zhù dài fān, shù zhī dōng yì wèi lán cán.
雪縞長空紵帶翻,數知冬意未闌殘。
suì gōng gào ruì xū sān bái, kè zi píng gāo nài yī hán.
歲功告瑞須三白,客子憑高耐一寒。
pāi sāi xián jiāo yáo pǔ kuò, jīng yíng wēi dié yù lóng pán.
拍塞閑郊瑤圃闊,晶熒危堞玉龍蟠。
guī lái dòng zuò zhuī qīng shǎng, zhòng bǎ jūn shī jiǎn zhú kàn.
歸來凍坐追清賞,重把君詩剪燭看。
“歸來凍坐追清賞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。