“未辦還轅梅雪漂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未辦還轅梅雪漂”全詩
未辦還轅梅雪漂,頗憶離家雁天冷。
高郎表表今子云,等閑落筆詩中君。
學力不為救饑分,歸從夫子收奇勛。
分類:
《次高賓王餞徐南卿韻》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次高賓王餞徐南卿韻》是宋代詩人陳造所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
徐郎坐窮無幾請,
千里過我身將影。
未辦還轅梅雪漂,
頗憶離家雁天冷。
這首詩詞描繪了徐南卿告別高賓王的場景。徐南卿身處困境,幾乎毫無力量請求高賓王的幫助,而離別的時刻已經臨近。高賓王要離開,徐南卿感到他的身影即將消失,仿佛千里之外。
未能實現輔佐高賓王的心愿,徐南卿只能黯然回首,思念家鄉的梅花和落雪。他回憶起離開家鄉時寒冷的天氣,讓他不禁想起了南飛的雁群。
高郎表表今子云,
等閑落筆詩中君。
學力不為救饑分,
歸從夫子收奇勛。
詩詞的后半部分表達了作者對徐南卿的贊美。他稱贊徐南卿是高賓王的親信,是他的表表兄弟。徐南卿的才華在他的詩篇中得以展現,他能夠隨意地揮毫寫下詩篇,而這些詩篇中就包含了高賓王的形象。
作者認為學識才華并不僅僅是為了解決自身的困境,而是為了報效國家、為了追求更高的成就。徐南卿將離開高賓王,轉而追隨他的老師夫子,這樣的選擇令人稱奇,也為他贏得了榮譽和奇勛。
這首詩詞通過描繪徐南卿與高賓王離別的情景,表達了作者對徐南卿的敬佩和對他選擇的贊賞。同時,詩詞中融入了對家鄉的懷念和對追求卓越的思考,展現了作者對人生和奮斗的思考。
“未辦還轅梅雪漂”全詩拼音讀音對照參考
cì gāo bīn wáng jiàn xú nán qīng yùn
次高賓王餞徐南卿韻
xú láng zuò qióng wú jǐ qǐng, qiān lǐ guò wǒ shēn jiāng yǐng.
徐郎坐窮無幾請,千里過我身將影。
wèi bàn hái yuán méi xuě piào, pō yì lí jiā yàn tiān lěng.
未辦還轅梅雪漂,頗憶離家雁天冷。
gāo láng biǎo biǎo jīn zi yún, děng xián luò bǐ shī zhōng jūn.
高郎表表今子云,等閑落筆詩中君。
xué lì bù wéi jiù jī fēn, guī cóng fū zǐ shōu qí xūn.
學力不為救饑分,歸從夫子收奇勛。
“未辦還轅梅雪漂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。