“風枝語良夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風枝語良夜”全詩
山嵐變寒涼,更挾清露下。
月干澹疎欞,風枝語良夜。
為君賦招隱,自剔篝燈灺。
分類:
《報恩方丈小憩二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《報恩方丈小憩二首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
石鼎無幾然,
團蒲有余藉。
山嵐變寒涼,
更挾清露下。
月干澹疎欞,
風枝語良夜。
為君賦招隱,
自剔篝燈灺。
中文譯文:
石鼎幾乎空無一物,
蒲團卻堆積有余。
山嵐變得寒冷,
清晨還夾帶著清露。
月亮蒼白地照亮窗欞,
風從樹枝間傳來幽語。
為了您而寫下隱逸之詞,
自己則熄滅篝火和燈光。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個方丈在室內小憩的情景。石鼎幾乎空空如也,而蒲團卻堆積有余,顯示了方丈不追求物質的奢華,而追求簡樸的生活態度。山嵐漸漸變得寒冷,清晨時還夾帶著清露,暗示著時間的推移和季節的變化,以及生命的無常。月亮蒼白地照亮著窗欞,風從樹枝間傳來幽語,給人一種寧靜的夜晚的感覺,也表達了方丈追求寧靜和內心寄托的愿望。最后兩句表明,為了寫下這首隱逸之詞,方丈主動熄滅了篝火和燈光,以示自己的虔誠和專注。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了方丈追求清靜和隱逸生活的心境。方丈不被物質所擾,專注于內心的修煉和精神寄托。詩人運用山嵐、月亮、風等自然景物的描寫,營造出一種寧靜而幽雅的氛圍,使讀者感受到方丈內心的寧靜與深思。
整首詩詞以簡練的語言表達了隱逸人士對清靜生活的追求和對內心世界的關注,傳達了一種超脫塵世的意境,引導人們反思生活中浮躁的追求,倡導追求內心寧靜與修養的價值觀。
“風枝語良夜”全詩拼音讀音對照參考
bào ēn fāng zhàng xiǎo qì èr shǒu
報恩方丈小憩二首
shí dǐng wú jǐ rán, tuán pú yǒu yú jí.
石鼎無幾然,團蒲有余藉。
shān lán biàn hán liáng, gèng xié qīng lù xià.
山嵐變寒涼,更挾清露下。
yuè gàn dàn shū líng, fēng zhī yǔ liáng yè.
月干澹疎欞,風枝語良夜。
wèi jūn fù zhāo yǐn, zì tī gōu dēng xiè.
為君賦招隱,自剔篝燈灺。
“風枝語良夜”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。