“肯我過從笑語同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯我過從笑語同”全詩
妙論全勝十年讀,清篇分餉一襟風。
珷玞可用酬昆璞,涎顙何曾夢錦蒙。
莫把詩聲陵此老,遲君謁帝畫平戎。
分類:
《次趙趙夷仲》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次趙趙夷仲》是宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了趙侯的才華和風采,表達了作者對趙夷仲的崇敬和贊美之情。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
趙侯的才能和名望高懸天空,他肯與我交往,笑語親近。他的獨到見解勝過了十年的讀書,他的清新文章像一陣微風分贈給我。他珍貴的玉璞可以用來回報他,我卻只能幻想著享受他的寵愛。不要將詩聲對待這位年邁的趙夷仲不敬,因為他將會遲來拜見皇帝,畫出平定戰亂的場面。
詩意:
這首詩表達了作者對趙夷仲的欽佩和敬仰之情。趙夷仲是一個才華出眾的人,他的聲望高懸于眾人之上,但他卻與作者平等相處,親切友善。作者認為趙夷仲的見解非常獨到,超過了長時間的讀書積累。趙夷仲的清新文章就像一陣微風,給作者帶來了啟迪和愉悅。作者希望能夠回報趙夷仲的恩情,但自己卻只能幻想著這種可能。最后,作者呼吁人們不要對待趙夷仲的詩聲不敬,因為他將成為重要的官員,為國家履行重大使命。
賞析:
《次趙趙夷仲》通過對趙夷仲的贊美,展現了作者對才華和品德的崇敬之情。趙侯作為一個杰出的人物,他的才能和名望讓人敬畏,但他卻以平等的態度對待他人,與作者形成了深厚的友誼。詩中作者對趙夷仲的贊美主要集中在他的見解和文采上,認為他的妙論勝過了長時間的讀書積累,而他的清新文章則給人以啟發和愉悅。詩的最后幾句表達了作者對趙夷仲未來的期待,希望他能夠擔任重要職務,為國家做出貢獻。整首詩情感真摯,贊美之意溢于言表,展現了作者對趙夷仲的崇高評價和對他未來的殷切期望。
“肯我過從笑語同”全詩拼音讀音對照參考
cì zhào zhào yí zhòng
次趙趙夷仲
zhào hóu cái wàng yì chēng kōng, kěn wǒ guò cóng xiào yǔ tóng.
趙侯才望屹撐空,肯我過從笑語同。
miào lùn quán shèng shí nián dú, qīng piān fēn xiǎng yī jīn fēng.
妙論全勝十年讀,清篇分餉一襟風。
wǔ fū kě yòng chóu kūn pú, xián sǎng hé zēng mèng jǐn méng.
珷玞可用酬昆璞,涎顙何曾夢錦蒙。
mò bǎ shī shēng líng cǐ lǎo, chí jūn yè dì huà píng róng.
莫把詩聲陵此老,遲君謁帝畫平戎。
“肯我過從笑語同”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。