<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “客路費羲舒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客路費羲舒”出自宋代陳造的《次韻何學諭送行二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kè lù fèi xī shū,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “客路費羲舒”全詩

    《次韻何學諭送行二首》
    新詩念報答,呫囁未能書。
    落筆群英右,惟君一敵如。
    窮愁疎翰墨,客路費羲舒
    延合青冥上,摩研正望渠。

    分類:

    《次韻何學諭送行二首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《次韻何學諭送行二首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    新詩念報答,呫囁未能書。
    落筆群英右,惟君一敵如。
    窮愁疎翰墨,客路費羲舒。
    延合青冥上,摩研正望渠。

    詩意:
    這首詩表達了陳造對何學諭的贊賞和送行之情。他自稱寫的新詩只是表達了一點點對學諭的感激之情,心中還有更多的話語難以表達。陳造將自己的寫作比喻為一池墨水,而學諭則是其中獨一無二的杰出人物。他感嘆自己在文學上的無奈,與學諭相比顯得平庸。陳造在客路飄泊,心中充滿了思鄉之愁,與羲舒一樣旅途勞頓。然而,他仍然希望學諭的文采能夠與他的作品相輔相成,共同開創輝煌。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了詩人的情感和對學諭的敬佩之情。詩人的心中有很多話要說,但卻無法用文字完全表達出來,這種情感的壓抑和無力感通過“呫囁未能書”一句表現得淋漓盡致。他將自己的文學才華與學諭相比較,自愧不如,用“落筆群英右,惟君一敵如”來形容學諭的卓越才能與眾不同。詩中也流露出詩人的孤獨和辛酸,他身處客路,疲憊不堪,思鄉之情油然而生,與羲舒相類比。然而,盡管如此,詩人仍然期望學諭能夠與他共同推陳出新,開創輝煌,這種期望和對未來的向往在最后兩句中表達得深情而含蓄。

    整首詩以簡練的語言描繪了詩人的情感和對學諭的贊賞之情,通過對自身才華的自謙和對學諭的推崇,展現了宋代文人的清雅風范和對文學的追求。同時,詩人對人生的辛酸和對未來的希望也透過詩詞流露出來,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客路費羲舒”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn hé xué yù sòng xíng èr shǒu
    次韻何學諭送行二首

    xīn shī niàn bào dá, tiè niè wèi néng shū.
    新詩念報答,呫囁未能書。
    luò bǐ qún yīng yòu, wéi jūn yī dí rú.
    落筆群英右,惟君一敵如。
    qióng chóu shū hàn mò, kè lù fèi xī shū.
    窮愁疎翰墨,客路費羲舒。
    yán hé qīng míng shàng, mó yán zhèng wàng qú.
    延合青冥上,摩研正望渠。

    “客路費羲舒”平仄韻腳

    拼音:kè lù fèi xī shū
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客路費羲舒”的相關詩句

    “客路費羲舒”的關聯詩句

    網友評論


    * “客路費羲舒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客路費羲舒”出自陳造的 《次韻何學諭送行二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi