“竇家錦上四百字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竇家錦上四百字”出自宋代陳造的《次玩鞭亭小詩韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dòu jiā jǐn shàng sì bǎi zì,詩句平仄:仄平仄仄仄仄仄。
“竇家錦上四百字”全詩
《次玩鞭亭小詩韻》
心事即今驚白發,世情從昔彀黃間。
竇家錦上四百字,只道藁砧山復山。
竇家錦上四百字,只道藁砧山復山。
分類:
《次玩鞭亭小詩韻》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次玩鞭亭小詩韻》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的分析:
中文譯文:
心事即今驚白發,
世情從昔彀黃間。
竇家錦上四百字,
只道藁砧山復山。
詩意:
這首詩詞表達了詩人內心的憂慮和對社會變遷的感慨。詩人觸動于當下的心事,以至于使他的白發驚現。他認為世情的變遷并非只發生在現在,而是從古至今一直存在。提到竇家的錦繡文章,詩人只能說出四百個字,卻感覺像是在描述一座高聳入云的山峰。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有表現力的語言,傳達了詩人對時代變遷和自身心境的思考。詩人以個人的心事為切入點,表現了他對時代的憂慮和對自己衰老的感嘆。他認為世情的變遷就像彀黃間一樣長久存在,而他所能言說的竇家錦繡文章只是其中的一小部分。這種對時代變遷的感慨和對個人無力的認知,使詩詞流露出一種深沉的哲理意味。
整首詩詞情感沉郁,字里行間透露出對時光流轉和世事變遷的思考。通過描繪詩人內心的不安和對社會變遷的觸動,詩詞讓讀者思考人生的無常和時代的不可阻擋。這首詩詞以簡潔而深刻的表達方式,喚起讀者對于生命和時代的反思,展現了陳造獨特的詩性和思想深度。
“竇家錦上四百字”全詩拼音讀音對照參考
cì wán biān tíng xiǎo shī yùn
次玩鞭亭小詩韻
xīn shì jí jīn jīng bái fà, shì qíng cóng xī gòu huáng jiān.
心事即今驚白發,世情從昔彀黃間。
dòu jiā jǐn shàng sì bǎi zì, zhī dào gǎo zhēn shān fù shān.
竇家錦上四百字,只道藁砧山復山。
“竇家錦上四百字”平仄韻腳
拼音:dòu jiā jǐn shàng sì bǎi zì
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“竇家錦上四百字”的相關詩句
“竇家錦上四百字”的關聯詩句
網友評論
* “竇家錦上四百字”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竇家錦上四百字”出自陳造的 《次玩鞭亭小詩韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。