<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “尚堪淥蟻翠蛾前”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尚堪淥蟻翠蛾前”出自宋代陳造的《八月十二日夜偕客賞木犀八首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shàng kān lù yǐ cuì é qián,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “尚堪淥蟻翠蛾前”全詩

    《八月十二日夜偕客賞木犀八首》
    衰懷對客便超然,病骨枝梧勝去年。
    未作槌腰摩腹想,尚堪淥蟻翠蛾前

    分類:

    《八月十二日夜偕客賞木犀八首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《八月十二日夜偕客賞木犀八首》是宋代詩人陳造創作的一首詩詞。這首詩以夜晚共賞木犀花為背景,表達了作者衰老之感、對友誼的珍視以及對歲月流轉的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    衰懷對客便超然,
    病骨枝梧勝去年。
    未作槌腰摩腹想,
    尚堪淥蟻翠蛾前。

    詩意:
    詩的開篇,作者陳造表達了自己衰老之感,心境超然。他的身體已經衰弱,但是內心仍然充滿熱情。然后,他回憶了去年的情景,認為今年病骨枯槁的枝條比去年更加美麗。接著,他表示自己尚未放棄斗志,仍然有意愿努力,想要摩擦腰腹來激發生機。最后,他提到了淥蟻和翠蛾,暗示即使年華已逝,依然有些美好的事物值得欣賞。

    賞析:
    這首詩詞以描寫夜晚觀賞木犀花為主題,通過描繪作者自身的衰老和對友誼的思考,展現了詩人對歲月流逝的感慨。詩中的衰懷和病骨,表達了作者身體的虛弱和年華的消逝,但是作者的心境卻超然,不被外在的變化所動搖。他對友誼的珍視體現在與客人一起賞花的場景中,共同欣賞美麗的木犀花,這種情誼在歲月的沖刷下顯得尤為珍貴。作者在詩中表達了對未來的希望和對生活的熱愛,盡管身體不如從前,但仍然保持著對美好事物的敏感和欣賞的能力。最后提到的淥蟻和翠蛾,象征著微小而美好的存在,傳遞出詩人對生命中點滴美好的感激之情。

    這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了作者衰老和對友誼的思考,表達了對歲月流轉的感慨。詩中情感真摯,意境深遠,以簡潔的語言道出了對生命的熱愛和對美好事物的珍視。通過與友人共賞木犀花的場景,詩人展現了對友誼的珍貴和對生命的感激,給人以深思和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尚堪淥蟻翠蛾前”全詩拼音讀音對照參考

    bā yuè shí èr rì yè xié kè shǎng mù xī bā shǒu
    八月十二日夜偕客賞木犀八首

    shuāi huái duì kè biàn chāo rán, bìng gǔ zhī wú shèng qù nián.
    衰懷對客便超然,病骨枝梧勝去年。
    wèi zuò chuí yāo mó fù xiǎng, shàng kān lù yǐ cuì é qián.
    未作槌腰摩腹想,尚堪淥蟻翠蛾前。

    “尚堪淥蟻翠蛾前”平仄韻腳

    拼音:shàng kān lù yǐ cuì é qián
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尚堪淥蟻翠蛾前”的相關詩句

    “尚堪淥蟻翠蛾前”的關聯詩句

    網友評論


    * “尚堪淥蟻翠蛾前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚堪淥蟻翠蛾前”出自陳造的 《八月十二日夜偕客賞木犀八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi