<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “珍重故園秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    珍重故園秋”出自宋代陳造的《感興》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhēn zhòng gù yuán qiū,詩句平仄:平仄仄平平。

    “珍重故園秋”全詩

    《感興》
    如鏡江流去,奔馳合自羞。
    病容霜后葉,歸興浪前漚。
    岐路三生債,風埃一飽謀。
    山田饒芋栗,珍重故園秋

    分類:

    《感興》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《感興》是宋代詩人陳造所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    如同江水流淌不息,奔馳而去,而我卻對自己的境遇感到慚愧。
    病容如霜覆蓋在葉片之后,歸鄉的喜悅卻被浪花淹沒。
    在岔路口結下了三世的債務,風塵埃中歷經一番苦思。
    山田豐收出了芋頭和栗子,珍重地懷念著故園的秋天。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了詩人對人生境遇的思考和感慨。

    詩中的江水象征著時光的流逝和生活的變遷,詩人在這不斷流動的江水中感到自己的渺小和無力。他對自己的境遇感到羞愧,意識到自己無法隨著時光前進,而是被困在過去的思緒和困境中。

    詩中的病容和霜后葉則象征著詩人經歷了病痛和困苦,但歸鄉的喜悅卻被浪花淹沒,表達了詩人對生活中種種困難和挫折的感嘆。

    詩中的岐路三生債和風埃一飽謀表明詩人在人生的道路上曾做過一些選擇,承擔了許多責任和義務,歷經風塵的磨練。這些選擇和經歷使詩人變得成熟,也讓他感到疲憊和壓力。

    詩的最后兩句描述了山田豐收的景象,表達了對故園的懷念和對家鄉秋天的珍重。這里的山田、芋頭和栗子都是富有鄉土氣息的元素,勾起了詩人對家鄉的深情思緒。

    整首詩以流暢的句式和意象描繪,表達了詩人的內心感受和對生活的思考。通過自然景物的描繪和情感的抒發,詩人向讀者傳遞了對人生的獨特觀察和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “珍重故園秋”全詩拼音讀音對照參考

    gǎn xīng
    感興

    rú jìng jiāng liú qù, bēn chí hé zì xiū.
    如鏡江流去,奔馳合自羞。
    bìng róng shuāng hòu yè, guī xìng làng qián ōu.
    病容霜后葉,歸興浪前漚。
    qí lù sān shēng zhài, fēng āi yī bǎo móu.
    岐路三生債,風埃一飽謀。
    shān tián ráo yù lì, zhēn zhòng gù yuán qiū.
    山田饒芋栗,珍重故園秋。

    “珍重故園秋”平仄韻腳

    拼音:zhēn zhòng gù yuán qiū
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “珍重故園秋”的相關詩句

    “珍重故園秋”的關聯詩句

    網友評論


    * “珍重故園秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“珍重故園秋”出自陳造的 《感興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi