<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “老子解抽頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老子解抽頭”出自宋代陳造的《山居十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǎo zi jiě chōu tóu,詩句平仄:仄仄平平。

    “老子解抽頭”全詩

    《山居十首》
    咀毒橫戈地,財堪博一羞。
    時流正攘臂,老子解抽頭
    秦楚蝸兩角,跖夷貉一丘。
    向來回晚照,了不見全牛。

    分類:

    《山居十首》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《山居十首》是宋代詩人陳造的作品。這首詩以山居為題材,通過描繪自然景觀和哲思抒發情懷,表達了對時光流逝和人生意義的思考。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    山居十首

    咀毒橫戈地,財堪博一羞。
    時流正攘臂,老子解抽頭。
    秦楚蝸兩角,跖夷貉一丘。
    向來回晚照,了不見全牛。

    譯文:
    在山居

    咀嚼毒草橫臥地,財富可博得一時的羞恥。
    時光流逝,正是拼搏的時候,年老者解開束縛。
    秦楚間的龜蛇爭斗,跖踵和貉鼠居于同一丘。
    向來回望晚霞,卻不見完整的牛群。

    詩意和賞析:
    這首詩通過獨特的形象和象征性的語言,表達了作者對人生和世事的思考。首句以咀嚼毒草橫臥地的景象,暗喻人們為財富和權勢所誘惑,卻陷入危險的境地,對此感到羞恥。

    接下來的兩句,通過對時光的描繪,表達了年老者解開束縛、追求自由的意愿。這里的老子指的是老年人,他們在時光流逝中明白了一些人生的真諦,不再被束縛和拘泥。

    第四句涉及秦楚、龜蛇、跖踵和貉鼠等形象,以表達人事紛爭和社會的錯綜復雜。秦楚象征兩個不同勢力或陣營,龜蛇、跖踵和貉鼠分別代表不同的人物或角色,它們在同一個丘陵上共存,暗示著世事的多變和人際關系的復雜性。

    最后一句以回望晚霞的景象來表達對過往歲月的思念,但卻不見到完整的牛群。這里的牛群可以理解為人們對于完美、圓滿生活的追求,但現實中往往難以實現,因而產生了對未完成事物的遺憾之情。

    整首詩以山居為背景,通過描繪自然景物和寓意的意象,表達了對人生和社會現象的深刻思考。作者通過獨特的語言和意象,讓讀者在閱讀中產生共鳴,思考人生的意義和價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老子解抽頭”全詩拼音讀音對照參考

    shān jū shí shǒu
    山居十首

    jǔ dú héng gē dì, cái kān bó yī xiū.
    咀毒橫戈地,財堪博一羞。
    shí liú zhèng rǎng bì, lǎo zi jiě chōu tóu.
    時流正攘臂,老子解抽頭。
    qín chǔ wō liǎng jiǎo, zhí yí háo yī qiū.
    秦楚蝸兩角,跖夷貉一丘。
    xiàng lái huí wǎn zhào, liǎo bù jiàn quán niú.
    向來回晚照,了不見全牛。

    “老子解抽頭”平仄韻腳

    拼音:lǎo zi jiě chōu tóu
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老子解抽頭”的相關詩句

    “老子解抽頭”的關聯詩句

    網友評論


    * “老子解抽頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老子解抽頭”出自陳造的 《山居十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi