<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “舍子吾從誰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舍子吾從誰”出自宋代陳造的《再次韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shě zi wú cóng shuí,詩句平仄:仄平平平。

    “舍子吾從誰”全詩

    《再次韻》
    世人競捧心,妍丑西東施。
    揮斤香妙持,舍子吾從誰
    所惜憂患余,歸計不暇遲。
    繼今省幽獨,雁足時新詩。

    分類:

    《再次韻》陳造 翻譯、賞析和詩意

    《再次韻》是一首宋代的詩詞,作者是陳造。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    再次韻

    世人競捧心,
    妍丑西東施。
    揮斤香妙持,
    舍子吾從誰。

    所惜憂患余,
    歸計不暇遲。
    繼今省幽獨,
    雁足時新詩。

    譯文:
    人們爭相捧場,
    美丑一視同仁。
    揮動詩斧香氣撲鼻,
    舍棄兒子,我該追隨誰?

    珍惜余暇的憂慮,
    回家的計劃不得拖延。
    繼續在此省察幽獨,
    寫下時光嶄新的詩篇。

    詩意和賞析:
    《再次韻》這首詩詞通過對人們追逐名利和外在美的描繪,表達了作者對人們心靈追求的思考和對內在世界的回歸之意。

    首兩句“世人競捧心,妍丑西東施。”揭示了人們對名利的追逐,不分美丑地追捧一切。這種追逐使人們忽略了內心的真實需求,迷失了自己。

    接下來的兩句“揮斤香妙持,舍子吾從誰。”表達了作者的困惑和思考。詩中的“斤”指詩斧,表示詩人用心靈的斧頭來揮砍寫作,而香氣則是指詩作的美好和馨香。然而,詩人卻面臨一個抉擇:是繼續追求詩歌的境界和創作,還是放棄這些去追隨他人。

    下面兩句“所惜憂患余,歸計不暇遲。”表達了作者對于有限時間的珍惜和對內心的思慮。作者深知人生的憂慮和困難無法完全消除,但他沒有因此而放棄思考和追求。

    最后兩句“繼今省幽獨,雁足時新詩。”表達了作者繼續省察內心的幽寂和寫作的決心。他決定在幽靜的環境中思考人生和寫作,創作出嶄新的詩篇,與時俱進。

    整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對于真實內心追求的思考和對寫作創作的堅持。通過對人們追逐名利的批判和對內心世界的關注,展示了一種對于真實自我的追求和對于內心世界的重視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舍子吾從誰”全詩拼音讀音對照參考

    zài cì yùn
    再次韻

    shì rén jìng pěng xīn, yán chǒu xī dōng shī.
    世人競捧心,妍丑西東施。
    huī jīn xiāng miào chí, shě zi wú cóng shuí.
    揮斤香妙持,舍子吾從誰。
    suǒ xī yōu huàn yú, guī jì bù xiá chí.
    所惜憂患余,歸計不暇遲。
    jì jīn shěng yōu dú, yàn zú shí xīn shī.
    繼今省幽獨,雁足時新詩。

    “舍子吾從誰”平仄韻腳

    拼音:shě zi wú cóng shuí
    平仄:仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舍子吾從誰”的相關詩句

    “舍子吾從誰”的關聯詩句

    網友評論


    * “舍子吾從誰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舍子吾從誰”出自陳造的 《再次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi