“已覺春隨花片老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已覺春隨花片老”全詩
山容凈洗無窮碧,江水新添自在流。
已覺春隨花片老,不應身似賈胡留。
煙蓑風笠南山下,正好歸歟看麥秋。
分類:
作者簡介(張栻)
《雨后同周允升登雪觀》張栻 翻譯、賞析和詩意
《雨后同周允升登雪觀》是宋代張栻的一首詩詞。這首詩以雨后登高觀雪為主題,表達了作者在觀賞雪景的過程中所感受到的情緒和思考。
詩詞的中文譯文:
一場雨過后,煩憂消減了許多,
肩輿直駛至最高樓。
山巒洗凈,一片無邊的碧色,
江水又增添了自由的流動。
早已覺察到春天跟隨花朵一同老去,
不應該像賈胡那樣遲遲不歸。
身披煙蓑,頭戴風笠,來到南山下,
正好欣賞到麥秋的美景。
詩意和賞析:
《雨后同周允升登雪觀》通過表達作者在雨后登高觀雪時的所見所感,傳遞了一種寧靜和欣喜的情緒。雨過后,天空澄凈,山巒洗滌,江水更顯流暢。這種大自然的變化與作者內心的煩憂相互映襯,減輕了他的憂愁之情。登上最高樓,作者可以俯瞰周圍的山水,感受到無邊的碧色和自由的流動,仿佛自己也得到了釋放。
詩中還融入了對時光流轉的思考。作者以花片老去來比喻春天的逝去,意味著時光的流轉不可逆轉,生命的短暫。與此同時,作者又以自己不應該像賈胡那樣遲遲不歸作對比,表達了對于時間的珍惜和對生活的積極態度。
最后兩句描述了作者身著煙蓑、戴著風笠,在南山下觀賞麥秋的景色。這里的麥秋象征著豐收和富饒,寓意著美好的歸宿。通過描繪這樣的場景,作者展現了對自然的贊美和對生活的向往,表達了對美好未來的期待。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了雨后登高觀雪的情景,通過對自然景物的描寫和對時光流轉的思考,傳遞了作者內心的喜悅、釋然和對美好生活的向往。
“已覺春隨花片老”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hòu tóng zhōu yǔn shēng dēng xuě guān
雨后同周允升登雪觀
yī yǔ duān néng jiǎn bǎi yōu, jiān yú jìng shàng zuì gāo lóu.
一雨端能減百憂,肩輿徑上最高樓。
shān róng jìng xǐ wú qióng bì, jiāng shuǐ xīn tiān zì zài liú.
山容凈洗無窮碧,江水新添自在流。
yǐ jué chūn suí huā piàn lǎo, bù yìng shēn shì jiǎ hú liú.
已覺春隨花片老,不應身似賈胡留。
yān suō fēng lì nán shān xià, zhèng hǎo guī yú kàn mài qiū.
煙蓑風笠南山下,正好歸歟看麥秋。
“已覺春隨花片老”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。