“佇立以望子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“佇立以望子”出自宋代張栻的《城南雜詠二十首·麗澤》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zhù lì yǐ wàng zǐ,詩句平仄:仄仄仄仄仄。
“佇立以望子”全詩
《城南雜詠二十首·麗澤》
長哦伐木篇,佇立以望子。
日暮飛鳥歸,門前長春水。
日暮飛鳥歸,門前長春水。
分類:
作者簡介(張栻)
《城南雜詠二十首·麗澤》張栻 翻譯、賞析和詩意
《城南雜詠二十首·麗澤》是宋代張栻創作的一首詩詞。它通過描繪城南地區的景色和自然現象,展現了作者的感慨和情感。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
麗澤,黃河南岸的一個地名,位于今天的河南洛陽市一帶。這首詩以麗澤為背景,描述了作者在城南佇立的情景。詩中,作者站在城南,眺望子女的歸來。太陽已經下山,飛鳥紛紛歸巢,門前的長春水依然流淌。
這首詩詞的詩意深邃而含蓄。作者以城南的景色為背景,通過描繪夕陽下的飛鳥歸巢和長春水的流淌,展現了一種離別和思念之情。佇立以望子,表達了作者對遠離家鄉的子女的思念之情。夕陽下的飛鳥歸巢,象征著時光的流轉和生活的變遷。而長春水則象征著生命的延續和希望的存在。通過這種景物的描繪,作者表達了對家庭和親情的思念之情,以及對人生的感慨和對未來的期待。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,巧妙地運用自然景物來表達情感,使讀者在閱讀中不禁產生共鳴。作者通過城南景色的描繪,以及對子女的思念,喚起了讀者對家庭、親情和生命的深思。整首詩詞情感真摯,意境恬靜,給人以一種溫暖、舒適的感覺,引發人們對生活的思考和對家庭的關懷。
總體而言,這首詩詞通過對城南景色的描繪和對子女的思念表達了作者的情感和對人生的思考。它以簡潔的語言和豐富的意境,給人以深思和共鳴。
“佇立以望子”全詩拼音讀音對照參考
chéng nán zá yǒng èr shí shǒu lì zé
城南雜詠二十首·麗澤
zhǎng ó fá mù piān, zhù lì yǐ wàng zǐ.
長哦伐木篇,佇立以望子。
rì mù fēi niǎo guī, mén qián cháng chūn shuǐ.
日暮飛鳥歸,門前長春水。
“佇立以望子”平仄韻腳
拼音:zhù lì yǐ wàng zǐ
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“佇立以望子”的相關詩句
“佇立以望子”的關聯詩句
網友評論
* “佇立以望子”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“佇立以望子”出自張栻的 《城南雜詠二十首·麗澤》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。